Cette lessive altère la fraîcheur des couleurs.
这种洗涤剂会让衣服颜色变湮。
Pour accroître la fraîcheur des statistiques mondiales et la transparence du marché pétrolier, l'Agence internationale de l'énergie (AIE) a élaboré à l'intention de ses États membres un questionnaire portant sur les statistiques pétrolières mensuelles, que les États doivent renvoyer deux mois après la période considérée.
为使全球统计更加及时,使石油市场更加透明,国际能源机构(能源机构)拟订问题单供成员国
其将月份两个月后每月提交石油统计报告。
Graine fragile, c'est dans le cœur de l'homme de paix que cette valeur peut trouver le terreau favorable à sa germination; bourgeon menu, c'est dans le souffle de l'homme de paix qu'elle peut recueillir la fraîcheur utile à sa croissance; fleur délicate, c'est entre les mains de l'homme de paix qu'elle peut recevoir la chaleur nécessaire à son épanouissement.
这颗种子很脆弱,但能
热爱和平的男女的心中找到萌芽的沃土;这颗幼苗能
热爱和平的男女的气息中找到成长所需要的空气;这朵娇嫩的花朵能
热爱和平的男女的手中找到其绽放所需要的热量。
Dans le domaine de l'alimentation et de l'agriculture, par exemple, les techniques de stérilisation des insectes ont abouti à des améliorations notables dans la production de bétail et de la production de fruits; les mutations par induction de radiations ont été utilisées pour obtenir un meilleur rendement des récoltes et une qualité supérieure; et une irradiation directe des produits alimentaires a été utilisée pour préserver leur fraîcheur et éliminer les organismes causant des maladies.
例如
粮食和农业领域,昆虫绝育技术对牲畜生产和水果生产造成了巨大成果;已经将辐射变异用于生产更大产量和更好质量的作物;已经采用对食品的直接辐照以保持新鲜度和消灭造成疾病的微生物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
南
彩视频短片合集