有奖纠错
| 划词

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全样,但两者相互独立。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que les prix ne sont pas d'avantage de produits franchisé de construire une bonne relation de travail!

希望与有绝对价格优势相关品专营公司共建合作关系!

评价该例句:好评差评指正

Le franchisé copie l'entreprise du franchiseur, en utilisant une méthode normalisée de fourniture d'un produit ou de prestation d'un service.

它是复制授予特许者商业活动套特定体系,包括以标准方式提供品或服务。

评价该例句:好评差评指正

Peng Yu Wah Beijing Science et Technology Co., Ltd est de promouvoir nationaux et étrangers de vente de matériel médical avancé du franchisé.

北京华厦鹏宇科技有限公司是推广销售国内外先进医疗器材专营公司。

评价该例句:好评差评指正

De première classe talent technique, la série de soutien technique, le succès de l'opération de l'ouverture des programs, Ye Cheng, un franchisé pour chaque service.

拥有技术人才、系列化技术支持、成功开店经营方案,谒诚为每位加盟商服务。

评价该例句:好评差评指正

Une solution complète pour le franchisé de se soucier, il suffit de pousser la République tchèque, les occasions d'affaires, en «argent» auront une brillante façon.

全面解决加盟商后顾之忧,捷足先蹬,商机无限,‘钱’程似锦。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le franchisage n'est pas réglementé et les seules règles qui s'appliquent au secteur sont celles qui figurent dans les contrats privés entre franchiseur et franchisé.

在印度,没有关于特许经营立法,适用于这部门规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同中规则。

评价该例句:好评差评指正

« Le Mat » est un réseau franchisé de coopératives sociales présent dans l'hôtellerie. Il créé des emplois assortis de perspectives de carrières et favorise l'autonomie économique par le développement de l'esprit d'entreprise chez les personnes handicapées.

“Le Mat”就是意大利旅馆行业社会合作社个社会特许代理网络,它通过开发残疾人创业能力,创造具有职业发展前景就业机会并促进经济独立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼的罩形网, 捕鱼航行, 捕鱼篓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV2

En pleine pandémie, un restaurant franchisé l'a embauchée. 1re découverte: le contrat de travail.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, , 哺露, 哺露疳, 哺乳, 哺乳(期),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接