有奖纠错
| 划词

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管特许经者与授与特许者表面看起来完全样,但两者相互独立。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que les prix ne sont pas d'avantage de produits franchisé de construire une bonne relation de travail!

希望与有绝对价格优势相关产品专司共建良好合作关系!

评价该例句:好评差评指正

Le franchisé copie l'entreprise du franchiseur, en utilisant une méthode normalisée de fourniture d'un produit ou de prestation d'un service.

它是复制授予特许者商业活动套特定系,包括以标准方式提供产品或服务。

评价该例句:好评差评指正

Peng Yu Wah Beijing Science et Technology Co., Ltd est de promouvoir nationaux et étrangers de vente de matériel médical avancé du franchisé.

华厦鹏宇科技有限司是推广销售国内外先进医疗器材司。

评价该例句:好评差评指正

Linyi dans la province du Shandong cheveux longs appareil est un ensemble de gros, de détail et de petits appareils ménagers comme l'un des franchisé.

山东临沂隆发家电司是家集批发、零售为小家用电器司。

评价该例句:好评差评指正

De première classe talent technique, la série de soutien technique, le succès de l'opération de l'ouverture des programs, Ye Cheng, un franchisé pour chaque service.

拥有技术人才、系列化技术支持、成功开店方案,谒诚为每位加盟商服务。

评价该例句:好评差评指正

Une solution complète pour le franchisé de se soucier, il suffit de pousser la République tchèque, les occasions d'affaires, en «argent» auront une brillante façon.

全面解决加盟商后顾之忧,捷足先蹬,商机无限,‘钱’程似锦。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le franchisage n'est pas réglementé et les seules règles qui s'appliquent au secteur sont celles qui figurent dans les contrats privés entre franchiseur et franchisé.

在印度,没有关于特许经立法,适用于这部门规则是授予经者和特许经者之间私人合同中规则。

评价该例句:好评差评指正

« Le Mat » est un réseau franchisé de coopératives sociales présent dans l'hôtellerie. Il créé des emplois assortis de perspectives de carrières et favorise l'autonomie économique par le développement de l'esprit d'entreprise chez les personnes handicapées.

“Le Mat”就是意大利旅馆行业社会合作社个社会特许代理网络,它通过开发残疾人创业能力,创造具有职业发展前景就业机会并促进经济独立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de, au plus tard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年4月

On se concentre sur l'essentiel de notre métier de franchisé, c'est-à-dire comment je fais pour recruter l'équipe, la développer.

为特许经营商,我们专注于我们业务的基本要素,也就是说我如何设法招募和发展团队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

Mais être franchisé, c'est suivre un cahier des charges très précis et respecter les règles établies par la marque avec, à la clé, au moins 4 inspections par an.

- 但为特许经营意味着遵循非常精确的尊重品牌制定的则,每年至少进行 4 次检查。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年12月

L'humanité me dit que Spiderman a bien changé depuis le temps où Peter Parker était un étudiant précaire vivant de petits boulots, il est désormais franchisé par Disney un gardien du capitalisme bardé de technologies.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber, aubère, auberge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接