Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很多说法语的人。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语的人数是多少?
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区的高等教育机构深造。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和是一个讲法语的。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中学生期盼时刻即将到来!
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为月法语日盛大庆典的准备工作而开设。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语的。
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作获得了2008的雷诺多奖 ?
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各地以及法语地区的大学都是有效的。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语组织了一次分区域协商会。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语也取得了具体进展。
Il est prévu de lancer d'autres initiatives sous-régionales en faveur des pays francophones africains.
此外,还在制订计划以便发起其他分区域举措和支助非洲法语。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲讲法语的也取得了实实在在的进展。
La culture a toujours été un domaine important pour la communauté francophone.
文化一贯是法语的重要领域。
Par exemple, le Département a toujours besoin de 600 agents de police francophones.
例如,维和部还需要960名懂法语的民警。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语分部继续执行其工作方案。
Les besoins en agents de police francophones dépassent également l'offre disponible.
对讲法语的警察的需求也在增长,无法立即提供。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以讲法语者为对象,另外六所以讲英语者为对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, est-ce que les francophones sont des bons partenaires de conversation ?
那么法语是合适语伴吗?
Donc pour les éviter, les écrivains et les journalistes francophones doivent faire preuve de créativité.
所以为了避免重复,法语作家、记者得表现出自己创造性。
Vous l’apprenez pour communiquer, pour partager vos idées avec des francophones.
你们学法语是为了交流,为了和法语交流想法。
Si vous apprenez le français pour parler avec des francophones, commencez dès maintenant.
如果你学习法语是为了与法语者交流,那么从现起就开始吧。
Donc je vais vous présenter ma sélection de vloggerrs francophones.
所以,我要给你们介绍一下我挑选法语视频博主。
Oui mais justement, même les francophones natifs font constamment des erreurs !
是,即便是以法语为母语也不断地犯错误!
Avec ses trois millions d’habitants, Montréal est la plus grande ville francophone après Paris.
蒙特利尔拥有300万居民,是仅次于巴黎最大法语城市之一。
Et dans l'espace francophone, il ne vaut pas mieux.
而法语地区,它也不值得更好法。
C'est la naissance des filières francophones universitaires.
法语大学课程因此诞生。
Donc vous aurez une meilleure prononciation, mais vous aurez aussi une meilleure compréhension des francophones.
这样你会有更好发音,而且你也更能理解法语话。
D'ici là, bonne semaine à tous sur le planet francophone.
此之前,祝全球法语度过美好一周。
En 2060, les Francophones devrait être 445 millions, eh, de plus.
到2060年,讲法语大概会有4亿4千5百万,额,或许更多。
La raison de cette progression, l'Afrique, ce continent abrite aujourd'hui la moitié des Francophones.
有如此发展原因于非洲,这个大陆囊括了一半法语。
Et même à Lausanne, la plus francophone des villes suisses, où certains tags sont gentils.
即使洛桑,瑞士最法语化城市,有些涂鸦也很友好。
Pour le moment, la majorité des francophones se retrouvent en Europe de l'Ouest.
目前,大部分法语国家都西欧。
Ça peut arriver dans certaines, mais c'est très, très, très marqué chez les francophones.
也许有些语言中会五分钟,是这一现象法语者身上表现非常明显。
Voici quelques conseils pour décrocher le boulot de vos rêves dans un pays francophone.
以下是一些小建议,以助您法语国家找到理想工作。
Bien sûr, n'hésitez pas à varier les sujets pour faire connaissance avec des francophones.
当然,不要犹豫尝试各种话题来与法语母语者进行交流。
Jusqu'à maintenant, les gens de ma génération sont francophones.
直到现,我这代仍旧法语。
Moi, ici, je vous ai mis que des livres d'auteurs francophones, hein, d'accord ?
这个视频中,我给你们推荐了法语作者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释