有奖纠错
| 划词

Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.

他擦了一根火柴,把文件都烧了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.

摩擦一下邮票就能闻到香味。

评价该例句:好评差评指正

Des bouchons peuvent être utilisés pour frotter un cheval.

这些干草可以用来擦马。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中国典型弦乐器二胡,(中国小提琴)。

评价该例句:好评差评指正

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里草擦干净,会好。frotter是摩擦意思,表示涂,抹,此外打某人,斥责某人意思。

评价该例句:好评差评指正

Je frotter argent est le tissu et l'eau de lavage d'argent professionnel fabricant.

我公司是擦银布和洗银水专业生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

Le bas de la porte frotte.

下面擦到地板了。

评价该例句:好评差评指正

Elle frotte ses mains.

她搓着手。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez aussi frotter un peu de sucre ou de sel dessus pour gommer les impuretés.

可以在唇部涂抹上糖或盐来回摩擦以便去除污垢。

评价该例句:好评差评指正

Frotte bien de la tête aux pieds : il faut que ça mousse !

时候要出泡沫!

评价该例句:好评差评指正

Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.

微光投射到墙上,把墙变成了透

评价该例句:好评差评指正

Au ministère de la Guerre, on se frotte les mains: on ne parlera plus jamais de Dreyfus.

军部官员弹冠相庆,因为大众再不会议论德雷福斯了。

评价该例句:好评差评指正

Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.

一片光四溢开来,她面前站着她祖母。

评价该例句:好评差评指正

Je vais te frotter la figure avec de l'eau et du savon : ferme les yeux, sinon, ça va te piquer !

我用水和肥皂给你擦擦脸,闭上眼睛,否则肥皂会刺痛你!

评价该例句:好评差评指正

Dans cette situation, il faut rincer l’oeil par l’eau propre immédiatement (il ne faut pas frotter l’oeil par la main), puis aller à l’hôpital.

这时请立即用清水冲洗眼睛(千万不要揉眼睛)并到医院就诊。

评价该例句:好评差评指正

Les micro-caresses, les mains qui touchent vos lèvres, vos cheveux ou qui se frottent entre elles sont des gestes qui sont là pour vous rassurer.

轻拂,用手触唇或头发,或者用手拨弄头发,这些是让您放松手势。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent pour les jeunes un moyen d'acquérir des compétences négociables sur le marché mondial et de se frotter à d'autres cultures.

这些机会提供了青年取得可在全球市场待价而沽技能以及接触不同文化途径。

评价该例句:好评差评指正

Il savait que dans la vie il faut faire la part des frottements, et comme les frottements retardent, il ne se frottait à personne.

他觉得在生活中总要和别人交往,总会发生争执,这就会耽误事,因此,他从不与人交往,从不与人争执。

评价该例句:好评差评指正

La principale usine de production de produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et de la téléphonie mobile traduits en justice, tels que frotter le haut-cinq cérémonie de don de publicité.

本厂主要生产以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章及手机绳手机擦等五大类广告礼赠品。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme auquel il vaut mieux ne pas se frotter.

这是一个最好不要招惹人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡前沿脉冲, 陡峭, 陡峭的, 陡峭的海岸, 陡峭的山, 陡峭的山脊, 陡峭的山坡, 陡峭的悬崖, 陡峭地, 陡峭上升的山坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Les garçons se débandèrent en hurlant et en se frottant la tête.

那群男孩子就叫着,捂着头四散而去了。

评价该例句:好评差评指正
·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Qu’est-ce donc ? dit Charles en se frottant les yeux.

“什么事呀?”夏尔擦着眼睛问。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Frotte toi les mains, moi je me frotte le dos ! HEHO ! !

你可以擦擦手,我就擦擦背,嘿吼!!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Shema et Indoro au se frottent l'un à l'autre.

Shema和Indoro互相对抗。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sous la pleine mer, répliqua mon oncle en se frottant les mains.

“在海的下面,”叔父重复了一遍,高兴地擦擦手。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ce n'est pas vraiment un bisou, mais quand ils se frottent le front, comme ça.

这不是真正的亲吻,们摩擦额头的时候,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
·葛朗EUGÉNIE GRANDET

À cinq heures, avant le dîner, dit le vigneron en se frottant les mains.

“明天五点吧,吃晚饭以前,”葡萄园主搓着手。

评价该例句:好评差评指正
·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Nous verrons cela, répondit Grandet en se frottant le menton.

“慢慢再说吧,”葛朗摸着下巴。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le vieux se frottait les mains.

老头搓搓手。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Comme elle retournait auprès du corps, elle trouva Nana sur son séant, qui se frottait les yeux.

她回到老太太的尸体旁时,看见娜娜已经坐在了床上,正在揉着眼睛。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur, dit-il, vous vous ferez étriller, je vous en préviens, si vous vous frottez ainsi aux mousquetaires.

“先生,我告诉您,这样向火枪手挑衅是自讨苦吃。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On le frottait avec le genièvre. C'est magnifique.

我们用杜松子擦拭它。这很美妙。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il les a frottées lentement l'une contre l'autre.

慢慢地搓着手。

评价该例句:好评差评指正
《阿拉丁》精选

Frotte-toi les mains, et moi je me frotte le dos, hé ho !

你可以擦擦手,我就擦擦背,嘿吼!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je frottais une allumette pour regarder ma montre. Bientôt minuit.

我划亮一根火柴看了看表。时近子夜。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert étendit les bras, se frotta les paupières et ouvrit les yeux.

阿尔贝伸了个懒腰,擦了擦眼皮,然后睁开眼睛。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Maman fit claquer ses doigts et se frotta le bas du dos.

妈妈把手指弄得咔咔作响,又揉了揉自己的背。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz se frotta les yeux pour s’assurer qu’il ne rêvait pas.

弗兰兹抹了一下眼睛,努力使自己确信这不是一个梦。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Edgar frotte sa trompe contre son oreiller et se cache sous ses grandes oreilles.

Edgar用鼻子蹭了蹭枕头,然后躲在了两个大耳朵下面。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这些草擦干净吧,会没事的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡岩层, 陡岩坡, 陡沿, 陡长, 陡直, 陡直的斜坡, , 斗(12), 斗(烟斗的), 斗笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接