有奖纠错
| 划词

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹果采用体化水果生产计划几乎为就业和收入带来了约3%增长。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业部门工作妇女中,上受雇于水果和相关树木和灌木作物种植,次是大田作物和蔬菜种植。

评价该例句:好评差评指正

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统化,劳动力密集型生产部门(蔬菜和果木种植)发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或农业雇工。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复方案主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃;及(o)恢复区域办事处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un boulanger retiré ? demanda la fruitière.

“是那个退休的面包师吗?”卖苹果的女人问

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que cherchez-vous, mon joli garçon ? demanda la fruitière en face.

“你找谁呀,我的好小伙子?”对面卖苹果的女人问。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Chez la fruitière, chez la tripière, elle apercevait des angles de comptoir, où des chats superbes et tranquilles ronronnaient.

那家鲜果和熟肠店里,能看得见柜台的角上几只极漂亮的猫在安然地打着呼噜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Référence en matière de plantes ornementales, potagères et fruitières, il a traversé les siècles.

在观赏植物、蔬菜和水果植物方面它已经存在了几个纪。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Meme accédait à l'âge où la jeune fille en fleur devient fruitière.

甚至到了花中少女水果种植者的年龄

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y a 2 ans, cette coopérative fruitière installe plus de 5000 panneaux photovoltaïques sur ses toits.

2年前, 这家水果合作社在屋顶安装了5000多块光伏板。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En face, le petit horloger, les garçons épiciers, la tripière, la fruitière, qui savaient la chanson, allaient au refrain, en s’allongeant des claques pour rire.

对面的钟表匠、杂货店的几个伙计、卖牛肠的女人、卖水果的娘儿们都会唱这个曲子,于是众人合着歌声,还开玩笑地相互打起耳光来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est un cerisier, donc on est sur une haie un peu plus fruitière.

这是樱桃树,因此我们在水果多一点的篱笆旁

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

C’est cela, vingt et un ans, pas d’état, douze cents livres par an, madame la baronne Pontmercy ira acheter deux sous de persil chez la fruitière.

“对,二十一岁,没有职业,每年一千二百利弗,彭眉胥男爵夫人每天到蔬菜摊上去买两个苏的香菜

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En causant, elles couraient de boutique en boutique, chez le charcutier, chez la fruitière, chez le rôtisseur. Et les commissions, dans des papiers gras, s’empilaient sur leurs mains.

她们一边聊着天,一边走马灯似的在每个店铺里串行着,等她们从熟肉店、水果店烧烤店出来后,四只手上堆满了替别人捎带的食品,有许多大大小小油腻的纸包。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La fruitière, la tripière, les garçons épiciers disaient : « Tiens ! la vieille va chez ma tante » , ou bien : « Tiens ! la vieille rapporte son riquiqui dans sa poche. »

那卖果品妇人那卖牛肠的妇人和那杂货店的伙计都说:“喂!瞧呀!那老婆子去当铺啰,”或者说:“你瞧那老婆把酒藏在衣袋里了。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une gale, cette fille ! Elle criait à l’autre : « Oui, oui, t’as décroché un enfant à la fruitière, même que je vais aller chez le commissaire, si tu ne me payes pas. »

唉!那女子是个刺儿头!她朝接生婆嚷着说:‘是的,是的,你给那卖水果的女人堕了胎如果你不付给我钱,我就去警察局告你。’

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接