Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.
这个局面是最让,因为所有都在尽全力,却什么都改变不了。
La situation en Iraq s'avère néanmoins frustrante.
不,事实证明,伊拉克局势令不解。
Tout cela semble bien frustrant et l'est effectivement assez souvent.
这听来令,而事情往往确实令。
Des progrès peuvent être faits, mais ils seront ardus, coûteux et parfois frustrants.
进展是可能,但将是代价昂贵、曲折,有时甚至会令倍感挫折。
La présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.
这是一项艰难务,而且在七年当中是一件鲜有成果并且往往令务。
L'application de leurs mandats a été difficile, coûteuse et fastidieuse et souvent frustrante.
执行法庭务困难、花钱、花时间而且往往令。
Nous devons reconnaître que le processus est lent, laborieux, et parfois frustrant et décourageant.
我们必须承认,这个进程是缓慢和艰苦,有时候令感到和灰心。
Il est toutefois quelque peu frustrant de voir qu'il subsiste des difficultés après tant d'années.
不,我们有些地看到,在这么多年之后,仍然存在着种种困难。
J'ai relevé, précédemment combien le processus de réforme des Nations Unies s'avère long et frustrant.
我早些时候提到漫长而令联合国改革进程。
En outre, le travail était devenu de plus en plus frustrant à chaque nouvelle série de rapports.
此外,随着每个新一轮报告,这项工作变得越来越令感到。
Il nous a présenté un exposé réellement remarquable et même très perturbant, frustrant et presque effroyable.
我要说,他为我们作了真正出色、非常令不安、令和几乎令震惊通报。
Concernant le financement du budget du HCR, je me trouve dans une situation difficile et frustrante.
关于难民署预算供资,我发现自己处于困难和令境地。
La mission internationale en Bosnie-Herzégovine constitue une exigence ambitieuse mais nécessaire, souvent frustrante mais éminemment réalisable.
波斯尼亚和黑塞哥维那国际特派团是一个雄心勃勃但却是必要特派团,它需求常常令感到,但完全是做得到。
Comme le Conseil le sait, cela a été une tâche compliquée et, oui, frustrante et désagréable.
正如安理会所知,这是一项复杂、艰难和棘手务。
Mais la vérité contraire, frustrante et fascinante, est que la foi et l'humanité lient aussi les peuples.
但是,令和使入迷矛盾是,信仰和性也把民联结在一起。
La République slovaque trouve frustrant qu'aucune solution à la question du Kosovo n'ait été trouvée à ce jour.
斯洛伐克共和国对仍未找到解决科索沃问题办法感到。
Comme nous le savons tous, le processus d'obtention de moyens de financement peut s'avérer long, complexe et parfois frustrant.
我们都知道确保资金筹供程可能是复杂、耗时,有时候也是令。
Cette situation est d'autant plus frustrante que l'Article 65 de la Charte prévoit clairement de telles voies de coopération.
由于《宪章》第六十五条明确规定这种合作渠道,这令更感。
Il existe d'excellentes idées pour faire avancer les choses, mais leur mise en œuvre tarde toujours, ce qui est frustrant.
虽不乏实现进展良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。
Malgré tous les problèmes frustrants dans la région, nous pensons que nous ne pouvons pas nous laisser aller au pessimisme.
尽管该区域存在令种种问题,我们认为不能感到悲观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça nous est tous arrivé. À moi aussi. Et c'est vraiment frustrant et décevant.
这发生在我们所有人身上。我也是。这确实令人丧和失望。
Et c'est tellement frustrant, parce que je le connais, ce mot.
这太令人丧了,因为我认识这个词。
Parce que l'amélioration de soi est un voyage lent et peut souvent devenir très frustrant.
因为自我提升是一个缓慢过程,而且往往会使人变得丧。
Si l'ennui est frustrant, il est en fait nécessaire à la créativité et à l'intelligence.
尽管无聊令人丧,但它实际上对于创造力和智力是必要。
Là où ça devient vraiment frustrant, c’est pour les objets, les choses
真正令人丧是,物品名词。
Voilà, donc je sais que ça peut être frustrant, mais c'est vraiment très très très important.
就是这样,所以我知道这可能会令人丧,但这真重要。
Alors c'est pour dire qu'on regrette quelque chose, que c'est presque arrivé, c'est frustrant mais non... Ça n'a pas fonctionné.
用来表示对某事遗憾,某事发生了,这很令人失望。事情进展得不顺利。
Il est frustrant d'être incapable de se concentrer si souvent, et la sensation désagréable qui l'accompagne est normale.
经无法集中注意力会让人失望,随之而来不舒服感觉是正。
Il est vraiment frustrant de faire confiance à quelqu'un et de constater qu'il ne tient pas ses promesses.
信任一个人然后发现他不履行承诺真很令人丧。
Donc, je comprends beaucoup, par contre, je n'arrive pas à parler et c'est assez frustrant, mais je sais que c'est normal.
所以,我能理解很多内容,但是,我不会说话,这很令人丧,但我知道这很正。
Et je vous comprends parce que ça peut être très frustrant de beaucoup travailler et de ne pas voir le résultat arriver.
我理解你们,因为辛勤付出后却得不到结果,这很令人丧。
D'ailleurs, les émissions de cuisine, je trouve ça hyper frustrant.
此外,烹饪节目,我觉得它令人丧。
C'est frustrant parce qu'on sort juste d'une période de covid.
- 这令人丧,因为我们刚刚走出新冠肺炎时期。
C'est très frustrant mais même pour notre santé, c'est un problème.
- 这令人丧,但即使对我们健康来说也是一个问题。
C'est frustrant, quand on fait ses courses, de ne pas avoir le produit.
令人丧是,当您购物时,没有产品。
Et cette sobriété au départ sera frustrante sera source ensuite de satisfactions.
而这种一开始清醒将令人丧,然后将成为满足感来源。
Donc c'est frustrant et aujourd'hui, je voudrais partager six astuces pour ça.
所以这很令人丧,今天我想分享六个技巧。
C'est frustrant de ne pas pouvoir aller les voir, parce que là, ils me font vraiment peur.
不能去看他们很丧,因为他们真吓到了我。
Quoi de plus frustrant quand tu as envie d'exprimer une idée, mais il te manque le mot, le mot que tu cherches.
有什么比当你想要表达一个想法,却找不到那个关键词更令人丧呢?
Alors oui, ça peut être un peu frustrant au début, mais ce n'est pas grave !
嗯,一开始时候,这会有点令人丧,但没关系!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释