有奖纠错
| 划词

L'usage de la décomposition du fumier de poulet, vache, cochon de fumier comme engrais.

采用腐熟的鸡粪、牛粪、猪粪作肥

评价该例句:好评差评指正

Les vers grouillent dans le fumier.

在粪堆里乱动。

评价该例句:好评差评指正

C'est un beau fumier!

这是个大坏蛋!

评价该例句:好评差评指正

Seuls 3 % des agriculteurs utilisent des intrants externes comme les engrais, les pesticides, le fumier ou les variétés améliorées de semences.

只有3%的农民进行了外部投入,例如化肥、农药、肥或改进种子的品种。

评价该例句:好评差评指正

Le doux parfum de leur épanouissement se mele aux grasses senteurs des étables ouvertes et aux vapeurs du fumier qui fermente, couvert de poules.

敞开着的牲畜棚里散发出浓厚的气味、兽肥堆上挤满了母鸡,堆里正在发酵,透散出蒸气,这些气味和鲜花的芬香夹杂在一起。

评价该例句:好评差评指正

Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première.

另外每个农户还发给一台秸秆粉碎机和一套沼气发生器,以便通过厌氧分解产生沼气,其渣还可以当肥用。

评价该例句:好评差评指正

On est sûrement face à un incident industriel : un producteur a dû mettre en contact sa production avec du fumier contaminé et a distribué dans une région allemande.

我们肯定是在面对一场工业事故:某个生产者肯定将其产品和感染的厩肥相接了,并将其产品发送到了一个德国地区。

评价该例句:好评差评指正

Ces bactéries peuvent se transmettre dans la chaîne alimentaire via les matières fécales de ces ruminants qui se retrouvent dans le sol, le fumier, ou dans l'eau de puits ou de rivière.

这些病菌可以在食链内,通过土地里,厩肥,或者井水,溪水的反刍动的粪便传播。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces technologies, citons la modification de l'environnement physique du terrain, l'utilisation de la fixation biologique de l'azote, le recours à la culture intercalaire, ainsi que l'application de fumier et de paillis.

这些技术包括改变实地理环境、利用生固氮、采用间作制以及使用肥和覆盖

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, des matériaux de construction peuvent être totalement incorporés à un bâtiment; des arbres et arbustes, du fumier et des graines peuvent être plantés ou incorporés dans le sol, devenant ainsi des biens immeubles.

例如,建筑材可能被完全用于建筑,树木、肥和种子可能被植入或者撒入土壤,从而变成不动产。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures comportent des règles concernant la limitation de l'application d'engrais et de fumier et les périodes durant lesquelles l'épandage de certains types de fertilisants et de fumier animal est interdit ainsi que des règles relatives à la tenue de registres, à l'évacuation des déchets et aux installations de stockage.

这些包括措施限制施用化肥和有机肥,以及遵守有关化肥和某些牲畜粪肥禁用期的规定以及有关记录保处理和储设施的规则。

评价该例句:好评差评指正

La société civile a également présenté à ce sujet un rapport détaillé fondé sur des entretiens avec des enfants et qui contient divers éléments qui méritent attention et analyse, notamment le travail forcé des enfants séparés de force de leurs parents pour aller ramasser du fumier ou travailler dans le bâtiment.

根据民间社会对儿童的访谈编写的关于这一问题的详细报告也已提交,其中有若干因素值得注意和进行分析,包括强迫儿童劳动和强迫儿童与父母相分离,从事拾粪和建筑等工作。

评价该例句:好评差评指正

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 2,4 milliards de personnes dans le monde dépendent toujours, pour la cuisson et le chauffage, de la biomasse traditionnelle sous la forme de bois de chauffage, de charbon de bois, de fumier et de résidus de culture, ce qui implique d'importants risques sanitaires, en particulier du fait de la pollution de l'air intérieur.

全球估计有24亿人仍要依赖传统生质,如木柴、木炭、粪便和作秸秆等来做饭和取暖,而这些能源形式必然会造成严重的健康风险,特别是由于它们对室内空气的污染。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 26 Parties ont notifié les émissions de CH4 provenant des déchets et 21 du secteur de la gestion du fumier, et 18 ont signalé les émissions de N2O provenant des secteurs du transport et des sols agricoles, toutes de façon désagrégée, comme prescrit dans les Lignes directrices du GIEC, même si ces sources ne sont pas expressément prévues dans les directives FCCC.

例如,26个缔约方报告了的CH4排放量,21个缔约方报告了与粪肥管理有关的CH4排放量,18个缔约方报告了交通运输和农田土壤的N2O排放量,而且都是按照《气专委指南》的要求分项报告的,尽管《气候公约》指南对这些源的报告没有明文规定。

评价该例句:好评差评指正

Les projets décrits portent sur l'évaluation des meilleures options s'agissant de l'élimination des déchets (KIR), le recyclage des déchets du secteur industriel (IDN), le compostage (LBN), la récupération du méthane produit par les décharges (EGY, LBN, SLV), la valorisation commerciale du méthane des décharges (EGY), le brûlage des gaz de décharge (LBN), la production d'énergie à partir des décharges (JOR, MUS, URY), la production d'humus à partir de la composante organique des déchets urbains solides et du fumier (ARM), la promotion des technologies utilisant le biogaz (ZWE) et l'incinération des déchets (UZB).

这个部门所报的项目涉及:评估处理方面的最佳办法(基里巴斯)、工业部门回收利用(印度尼西亚)、堆制堆肥(黎巴嫩)、从垃圾填埋场回收甲烷(黎巴嫩)、利用垃圾填埋场生产能源(约旦、毛里求斯、乌拉圭)、通过处理城市固体的有机成分和粪便生产腐殖质肥(亚美尼亚)、推广沼气技术(津巴布韦)、焚燃(乌兹别克斯坦)。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de la gestion des déchets, les projets signalés par les Parties déclarantes étaient liés à l'évaluation des meilleures solutions en matière d'élimination des déchets et de compostage, au recyclage des déchets provenant du secteur industriel, à la récupération et à la valorisation commerciale du méthane provenant des décharges, au brûlage du méthane provenant des décharges ou à la production d'énergie à partir de ce gaz, à la production d'humus biologique par le traitement des composants organiques des déchets urbains solides et du fumier, à la promotion de la technologie du biogaz et à l'incinération.

管理部门,报告缔约方提到与最佳选择办法评估有关的项目,涉及:处置和堆制堆肥、工业部门回收利用、垃圾填埋场甲烷的回收和商业利用、垃圾填埋场引燃或生产能源;将城市固体有机成分和粪便处理成腐殖质肥、推广沼气技术,以及焚燃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quêter, quêteur, quetsche, quetzal, quetzalcoatlite, queue, queue-d'aronde, queue-de-cheval, queue-de-morue, queue-de-paon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il trébuchait dans le hideux fumier de la ville.

他在城市的污秽中踉跄前进。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elles riaient, amusées, sans un dégoût, plus roses et comme sur leur fumier naturel.

但是,她们却嬉笑着,津津有味地欣赏着表演,如同久入茅厕不觉臭了,毫无感。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le fumier s'y entassait depuis des années.

粪便已经堆积了多年。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Si notre or est fumier, en revanche, notre fumier est or.

如果说我们的黄金是粪尿,反,我们的粪尿就是黄金。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si vous ne m'aviez pas retenu, toutes les trois, j'aurais réduit ce petit fumier en charpie.

“要是你们三不拦着我,我准把那小畜生打成肉泥。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je pourrais me servir de ce torchon comme fumier pour mon jardin.

“我可以用那报上的货色给我的花园施肥。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Que fait-on de cet or fumier ? On le balaye à l’abîme.

我们的这些黄金粪尿是如何处理的呢?我们把它倒在深渊中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une odeur de fumier rance se répandit dans le compartiment.

那气味就像恶臭难闻的大粪。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Ici y'a du fumier, des éoliennes, la forêt je pense qu'on va atterrir dans une ferme.

这儿有肥料、风车、树林。我觉得我们会停在场里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Est-ce la première fois que le fumier aide le printemps à faire la rose ?

难道厩肥是第次帮助玫瑰花在春天开放吗?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Grâce à de bons gros tas de fumier.

多亏了大堆粪便。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les canards peuvent désherber, et le fumier de canard sert d'engrais.

鸭子可以除草,和鸭粪用肥料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle a reçu des pneus, du fumier... - Des intimidations et des menaces qui n'ont parfois rien de spontané.

她收到了轮胎,肥料... - 恐吓和威胁有时不是自发的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Boche disait que les enfants poussaient sur la misère comme les champignons sur le fumier. La portière criait toute la journée, les menaçait de son balai.

博歇则唠叨说穷人家生孩子就像肥料堆里生蘑菇样。女门房整天叫嚷着,用扫帚吓唬、驱赶着这帮小淘气们。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 16 mai 1871, à 5 h 30 de l'après-midi, la colonne s'écrase sur un tas de fagots et de fumier devant la foule.

在1871 年 5 月 16 日下午 5 时 30 分,圆柱撞上了人群前的捆柴草和粪便。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Des agriculteurs ont déversé plusieurs dizaines de tonnes de fumier et de gravats devant un Monoprix de la ville de Caen.

民们在卡昂市的Monoprix前倾倒了数十吨粪便和瓦砾。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sous le coup de l'émotion, elle répandit beaucoup trop de fumier de dragon sur ses pousses de Cricasse qui se tortillèrent en émettant des couinements de protestation.

往叫咬藤幼苗上加了太多的龙粪,使得它们难受地扭动尖叫起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La matière organique est transformée en gaz. - C'est du fumier de cheval que nous récupérons auprès des centres équestres, aux alentours.

有机物转化为气体。- 这是我们从附近的马术中心收集的马粪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On sait que par lavage de l’égout, nous entendons restitution de la fange à la terre ; renvoi du fumier au sol et de l’engrais aux champs.

我们知道,使阴渠清洁意味着把污泥归还土地,把粪肥送回土地,使肥料回田。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Par le trou des haies, on apercevait, dans les masures, quelque pourceau sur un fumier, ou des vaches embricolées, frottant leurs cornes contre le tronc des arbres.

从篱笆眼里看得见,房子里有公猪躺在粪堆上,或者是颈上套着夹板的母牛在树上磨角。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quezaltenango, quezon gity, qui, quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque, quid, quidam,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接