有奖纠错
| 划词

Mes amis français se divisent généralement en deux camps.

我身边法国朋友大致分成两派。

评价该例句:好评差评指正

L'armoire est un meuble fermé, généralement en bois.

壁橱是一种可关闭家具,是木造

评价该例句:好评差评指正

Les draps de lit s'utilisent généralement par pair.

床单一般都是成双使用。

评价该例句:好评差评指正

Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.

价格合理,交货期快,一般比直接从厂家进货快。

评价该例句:好评差评指正

Le poulain reste avec sa mère jusqu'au sevrage, généralement à l'âge de six mois.

小马妈妈身边一直待到断奶一般是六个月大

评价该例句:好评差评指正

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

他们过着安静生活, 并且一般家里。

评价该例句:好评差评指正

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.

每年这个节天气总是好

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a généralement droit les contribuables, ainsi que l'importation et l'exportation d'autonomie.

公司具有一般纳税人资格,并有企业进出口自主权。

评价该例句:好评差评指正

Plus généralement, on peut parler d’une sacralisation du quotidien propre à la culture scythe.

基泰文化中存着将司空见惯东西神圣化情况。

评价该例句:好评差评指正

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

,年轻女仆会向年老女仆学习做事。

评价该例句:好评差评指正

Généralement je me couche à onze heures.

十一点上床睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.

圣诞聚餐持续很久,是家庭聚餐。

评价该例句:好评差评指正

Le moteur ne tourne pas mais généralement il est en bon état.

该引擎没有运行 , 但一般良好条件。

评价该例句:好评差评指正

Les vins cuits sont généralement servis en apéritif.

加烈葡萄酒作为开胃酒。

评价该例句:好评差评指正

Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.

不一定.我下了班就回家.有,我先去公园散会步,然后再回家.

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断武器供应使武装冲突持续不断。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le microcrédit était généralement inadapté à l'agriculture.

然而,小额贷款一般不适宜于农业。

评价该例句:好评差评指正

Mais, les raisons de leur complexité sont généralement très différentes.

但这些危机产生原因却各不相同。

评价该例句:好评差评指正

On sait très généralement comment identifier ce qu'exige la prévention.

制定预防性措施手段是众所周知

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, la séance plénière a généralement lieu le mardi.

当出现这种情况,我们一般星期二举行全体会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Les geishas sont généralement des femmes issues de familles pauvres.

艺妓一般来自贫困家庭女性。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说

Ce que j'aime surtout, c'est inconnu. Généralement, je voyage en train ou en car.

我最知。通常我都坐车或者火车旅行。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Généralement, il y a beaucoup plus d'accidents de travail que d'accidents de repos!

通常工作会比休息有更多事故!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.

一般来说,公民会承担后果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plus généralement, c'est une colère qui s'est exprimée.

但更普遍一种愤怒被表达了来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme je vous l'ai dit, on choisit généralement des textes littéraires.

正如我告诉过你,人们通常选择文学文本。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, parce que les textes choisis sont généralement des textes littéraires assez difficiles.

然后,因为选择文本一般比较难文学文本。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Généralement, c'est le niveau de référence pour les polyglottes.

通常会讲多门语言人,他们达到水平就这个。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, plus généralement, dans leurs sketchs, ils se moquaient de la société française.

然后,更为常见现象,他们在短小嘲笑法国社会。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Généralement, tout ce qui est très art, mode, on aime bien ne rien dire.

一般来说很艺术、很时尚东西,我们都欢意会。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Généralement mes vêtements, c'est des vêtements que je trouve en fripes, dans des shops vintages.

通常我衣服都在二手店,或者古店找到

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce sont les images qui sont généralement diffusées.

通常传播这些图像。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Généralement, la personne me demande de l'aider à retrouver son désir sexuel, bien sûr.

通常当事人会请求我帮助他们找回性欲,当然了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Généralement, si vous êtes INFP, vous vous intéressez à la complexité de la nature humaine.

总之如果你们INFP,你们对于人性复杂感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Le centre est généralement la partie la plus ancienne de la ville.

通常城市最古老部分。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Ce sont généralement des musiciens, par exemple des fanfares, qui interprètent des morceaux de musique.

通常情况下,音乐家,比如铜管乐队,会演奏乐曲。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Les crêpes françaises sont généralement consommées chaudes, sucrées ou salées.

法式可丽饼通常吃热、甜或咸

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Généralement, les couples s'offrent des week-ends ou des voyages à deux.

通常来说情侣会一起共度周末或者双人旅行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors " apporter" , quand on avait dit " emmener" c'était pour une personne généralement.

当我们说emmener时,后面通常跟人

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Alors, généralement, à ce stade là, viennent la questions sur les pets ?

这种时候 一般会有人问 那会放屁吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接