有奖纠错
| 划词

L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.

人具有抽象与概括能力。

评价该例句:好评差评指正

Cette généralisation ne repose sur aucune preuve.

对这种一概说法并没有提出任何根据。

评价该例句:好评差评指正

Ces phénomènes sont tellement complexes qu'ils résistent à toute tentative de généralisation.

现象非常复杂,以致难于轻易地加以概括

评价该例句:好评差评指正

Parfois nous avons l'impression d'être envahis par des généralisations.

我们有时感到被一概作法所吞噬。

评价该例句:好评差评指正

La généralisation du système d'assurance vieillesse a contribué à cette élévation du niveau de vie.

导致生活水平提高原因是由于了一项更具深远影响养老金制度。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète également des informations de l'État partie indiquant une généralisation du trafic d'enfants.

委员会还关注缔约国指出贩卖儿童普遍化信息。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte a constitué un élément déterminant dans la généralisation de l'enseignement secondaire en France.

这项立法是法国实普通中等教育一个至关重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Sa généralisation le différencie du terrorisme que le monde a connu par le passé.

与过去恐怖主义同,现在恐怖主义遍布地。

评价该例句:好评差评指正

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种归纳会对今后报告产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il faudrait s'efforcer d'éviter les généralisations excessives à cet égard.

因此,应当多加注意,避免在这方面过于一概

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale a également accru son financement de la généralisation des antirétroviraux.

世界银增加对抗逆转录病毒疗法支助。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la nature complexe des organisations internationales et leurs différents mandats excluent toute généralisation.

此外,国际组织性质复杂,任务相同,因此可能一概

评价该例句:好评差评指正

En outre, la généralisation d'une perspective antisexiste demeure un idéal, non une pratique répandue.

把性别问题纳入主流,仍然只是一个理想,尚未成为标准做法。

评价该例句:好评差评指正

La généralisation de cette pratique améliorerait considérablement les incidences environnementales des IED.

推广这项做法将大为增强外国直接投资环境效果。

评价该例句:好评差评指正

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

评价该例句:好评差评指正

Ce concept est néanmoins sans grand fondement et constitue une généralisation.

这一观念虽算太强大,但具有普遍性

评价该例句:好评差评指正

La généralisation du recours à des retraités semble indiquer que l'organisation de la relève laisse à désirer.

大量雇用退休人员表明缺乏妥善继任规划。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique est concerné par la généralisation des doctrines de défense qui permettent l'utilisation des armes nucléaires.

墨西哥对允许使用核武器防御学说感到担忧,这种学说基础是相信威胁使用核武器是有效

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons que la généralisation d'une perspective antisexiste est un bon moyen de promouvoir l'égalité des sexes.

我们认识到通过社会性别主流实现两性平等重要性。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, le Programme d'action considère la généralisation d'une perspective antisexiste comme la stratégie clé des politiques concernant les femmes.

《计划》特别确定社会性别主流化是妇女政策关键战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch, pinchard, pinchite, pinçon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Je demande donc au Gouvernement d’engager par étapes sa généralisation.

我向政府求致力于这一行动

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La généralisation des chaussures de sport a favorisé ce phénomène.

运动鞋对这一现象起到了推波助澜作用。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pensez-vous que la généralisation de ces moyens de communication soit dangereuse pour notre vie privée ?

你认为这些交流手段会危我们私人生活吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Ces généralisations mettent l'autre personne sur la défensive.

这些使对方处于守势。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pour la généralisation de l’application de l'intelligence artificielle ailleurs.

对于其他地方人工智能应用推广

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

À mon avis, l'arrogance et être français ne sont pas synonymes et on devrait éviter les généralisations, même si c'est tentant.

在我看来,傲慢与法国人不是近义词,我们要避免而论尽管这是具有吸引力

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Lorsque tu essaies d'exprimer une tendance qui te frustre, communique la tendance et ne te laisse pas aller à la généralisation.

当你试图表达一种令你沮丧趋势时,传达该趋势,不要一而论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Elle confirme par ailleurs la généralisation du tiers payant, la mesure visant à faciliter l’accès aux soins des plus précaires.

它还确认了第三方支付遍化,为最不稳定人提供便利护理而采取措施。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et à la COP15, à Montréal, sur la biodiversité, on a emporté et on réussit maintenant la généralisation et ça devient un standard.

在蒙特利尔举行关于生物多样性第十五次缔约方大会上,我们成功地将其作为一项标准。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Comme s'ils cautionnaient finalement les propositions du gouvernement, telle que la généralisation de " la force frontière" sur l'ensemble de l'Hexagone, par exemple.

仿佛他们最终认可了政府提议,比如在整个法国推广“边境力量”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tout ça pour dire qu’il vaut mieux éviter les généralisations du type, « les Français sont malpolis » ou « les Anglais sont hypocrites » .

这一切都是为了说明,最好避免此说法:“法国人没有礼貌”或者“英国人很虚伪”。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Quant à l'époque plus moderne en Europe et en Amérique, avant la généralisation du papier toilette au dix-neuvième, les gens utilisaient de vieux journaux, des catalogues ou des almanachs.

至于近代欧美,在19世纪厕纸前,人们使用旧报纸、商品目录、年鉴等材料擦拭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

3 départements doivent tester ce dispositif à la fin de l'année avant une généralisation en 2024. - Plus que centenaire, le permis de conduire s'offre une nouvelle jeunesse.

3 个部门必须在年底测试该系统, 然后在 2024 年推广。 - 一个多世纪以来,驾驶执照正在重获新生。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En effet Clara, pour lutter contre la fraude, la réglementation impose la généralisation de la double authentification pour les paiements en ligne, mais aussi, pour accéder à sa banque en ligne.

其实克拉拉,为了打击欺诈行为,该条例规定在线支付实行通用化双重认证,而且,访问网上银行也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il y a bien sûr beaucoup d’incertitudes, mais on pense effectivement qu’il peut y avoir des premiers déploiements de voitures autonomes d’ici quelques années et puis une généralisation d'ici 20 ans.

当然,也存在着很多不确定性,但我们完全确信,在几年内就能发明出自动驾驶汽车,在20年之内就能得到推广

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

C'est une des bonnes nouvelles du budget, une promesse de M.Barnier: la généralisation du prêt à taux zéro sur tout le territoire, pour les logements neufs et anciens.

这是预算中好消息之一,也是巴尼耶先生承诺:在全国范围内推广新房和旧房零息贷款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Face à l'inquiétude des syndicats de fonctionnaires qui craignent la généralisation des contractuels, Bercy tempère, il ne s'agit que d'une extension de la possibilité de recourir à ces contrats.

面对担心合同工泛化公务员工会担忧, 贝尔西脾气暴躁,这只是使用这些合同可能性延伸。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

À l'époque, il dénonçait la future généralisation des zones à faibles émissions, les ZFE, qui allaient être mises en place dans 43 agglomérations, et non dans 47, comme il le disait.

当时,他谴责了未来低排放区(ZFE)推广,该区将在 43 个城市地区设立,而不是像他所说那样在 47 个城市地区设立。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il prononça ces mots pour couper court aux arguties de sa femme qui s'obstinait une nouvelle fois à acheter un chien, sans imaginer une seconde que cette généralisation hâtive lui coûterait la vie.

他说这些话是为了打断妻子狡辩,妻子再次坚持要买狗,却没有想到这种草率会让他付出生命代价。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Un projet titanesque qui en cache donc un autre, mais salué comme une révolution sociale, et ce ne serait qu’un début, l’État prévoit une généralisation de la retraite et des allocations familiales pour 2023 et 2024.

一个隐藏着另一个但被誉为社会革命泰坦尼克号项目,而这仅仅是个开始,国家计划在2023年和2024年对退休和家庭津贴进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé, pinne, pinné, pinninervé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接