Ce procédé technologique tend à se généraliser.
这种工艺操作将逐渐推广起来。
C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.
有些人确实如此但也不能一概而论。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
这一,正教在哈尔滨得到普及。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以普及知识产权知识尤为必要。
À cet égard, les États ont été encouragés à signer des garanties généralisées.
为此,鼓励各国与原子能机构签署全面保障监督协定。
La corruption généralisée dans le secteur de la justice constitue une préoccupation majeure.
司法部门普遍腐败是令人关切一个主要问题。
La pratique des disparitions se déroule dans un climat d'impunité généralisée.
造成失踪案事件发生在普遍有罪不罚情况下。
De plus en plus de gens, surtout les jeunes, se tournent vers une culture généralisée.
我们到日益增多人,特别是年轻人转向一种普遍化文化。
Le réseau avait désormais la capacité voulue pour une utilisation généralisée des applications multimédia.
网络在有需要都能支持各种多媒体应用程序。
Celle-ci peut aider à protéger la population grâce à une présence généralisée, visible, et dissuasive.
非盟能够通过在广泛地区存在,被民众视为和作为一种威慑力量来帮助保护人民。
L'application généralisée des politiques ne devrait pas s'avérer préjudiciable à leur efficacité.
将政策纳入主流不应有损于率。
La commercialisation est un moyen de généraliser le microfinancement.
商业化是小额金融扩张解决方案之一。
La résistance des vecteurs du paludisme aux insecticides est déjà généralisée.
在许多地区疟疾病媒对杀虫剂都具有抗药性。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区性暴力可能性依然令人关切。
Riche en ressources naturelles, le pays souffre pourtant de pauvreté généralisée.
尽管自然资源丰富,全国仍然陷于普遍贫困。
Une politique arbitraire et généralisée de confiscation des terres est appliquée dans tout le pays.
全国各地普遍实行大规模实际上任意征用土地政策。
Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.
将指标和评价标准纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。
Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.
需要将南南办法纳入国家发展计划主流。
Néanmoins, l'absence généralisée de consultations dignes de ce nom avec les communautés minoritaires est préoccupante.
但普遍存在没有同少数族裔进行切实协商情况,令人关切。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛人类愚昧无知吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est cela que nous allons collectivement généraliser en prenant les bonnes mesures.
我们要一起通过正确措施推广,正是这样行动。
C'est difficile de généraliser, mais je vais généraliser un peu.
很难一概而论,但我还是归纳一下。
Non, on rigole, on rigole, mais il ne faut pas généraliser.
不,我们在开玩笑,但不能一概而论。
L'utilisation incorrecte de la préposition « sur » s'est généralisée.
介词sur错误用法已普遍了。
J'espère que vous allez bien malgré ces temps de confinement et de pandémie généralisée.
虽然隔离未解除,疫情仍严峻,但我希望大家一切安好。
C'est compliqué, je ne peux pas trop généraliser, mais elles ont du caractère un peu.
这很复杂,我不能一概而论,但她们确实有些个。
Alors, est-ce qu'on peut généraliser à la France ?
那么,我们能一概而论地说法国男人都这样吗?
Je sais qu'il en existe et je me garderai de généraliser.
我知道有一些,我会小心不要一概而论。
Comme je le disais, l'idée ici, n'est pas d'être désagréable ou de généraliser.
正如我所说,这里法不是让人不快和总结概括。
En 1923, six semaines après la découverte, Lord Carnarvon meurt brusquement d'une infection généralisée.
在1923年,发掘后六个星期,卡纳冯勋爵因全身感染而突然死亡。
C'est une pratique généralisée dans la région, l'utilisation de lait de vache ?
在该地区,使用牛奶是一种普遍做法吗?
Et cette tendance est en train de se généraliser sur tous les téléphones.
且这种趋势正在所有手机中推广。
Cette flemme généralisée s'explique notamment par des facteurs psychologiques.
这种普遍懒惰情况是由于一些心理因素。
La médiation de la consommation s’est généralisée en France depuis début 2016.
自2016年初以来,消费者调解在法国普遍起来。
Pour l'anecdote, cette tricherie patronale est tellement fréquente qu'elle généralise l'usage de l'isoloir en France.
顺便提一下,雇主这种作弊行为非常普遍,以至于法国广泛使用投票站。
C'est difficile de généraliser la cuisine française, mais on peut parler de sa diversité régionale.
很难一概而论法国美食,但我们可以谈谈它地域多样。
Le chroniqueur Robert Wace commente l'événement, généralisant le risque.
专栏作家罗伯特·韦斯评论了这一事件,概括了他们所遇到风险。
Donc ici, je généralise en parlant de la rentrée en septembre.
所以在这里,我说九月份开学,这是笼统化了。
Mais d'où vient-elle et pourquoi s'est-elle généralisée ?
但这个图案从何而来?又为何能广泛传播?
C'est de généraliser le référendum d'entreprise.
就是泛化公司公投。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释