有奖纠错
| 划词

Des dizaines de milliers d'internautes se sont mobilisés en faveur de l'ancien géologue.

万网民被这位前地质学家动员起来。

评价该例句:好评差评指正

Des géologues sud-africains ont été expressément engagés à cette occasion.

为此目的曾雇佣了南非的地质学家。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année dernière, un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-3), un géologue marin (P-4) et un géostatisticien (P-3) ont été recrutés.

在过去年征聘了名地理信息系统干事(P-3)、名海洋地质学家(P-4)和名统学家(P-3))。

评价该例句:好评差评指正

Il était accompagné d'un géologue muni d'un compteur Geiger, afin qu'il soit possible de mieux évaluer les menaces potentielles pour la santé humaine.

专家组由位配备盖格的地质学家陪同,以更好地测定潜在的健康威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement d'un géologue marin et d'un spécialiste des systèmes d'information géographique, notamment, a permis de renforcer davantage les moyens techniques du secrétariat.

特别是,由于聘用了名海洋地质学家和名地理信息系统干事,秘书处的技术能力得到进步加强。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations minières de l'UNITA étaient très étendues et comprenaient des programmes continus de prospection d'un certain type, bien que l'UNITA ne dispose pas de géologues.

安盟的开采作业非常广泛,有持续不断的勘探方案,尽管安盟本身没有地质学家。

评价该例句:好评差评指正

En Guinée équatoriale, les femmes sont présentes dans tous les domaines, comme ingénieurs, comme géologues des pétroles et comme juristes, titulaires de maîtrises et de doctorats.

在赤道几内亚,各个领域中都有女硕士和女博士,如工油地质学者和法学家。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance note également que parmi les otages pris dans les mines de diamants de Yetwene, deux ans plus tôt, se trouvaient un géologue et un ingénieur des mines.

监测机制还注意到,在两年前从叶特威尼的钻矿场被抓走的人质中有名地质学家和名采矿工

评价该例句:好评差评指正

Un projet de rapport sur cette évaluation a été établi, mais les géologues américains chargés de le rédiger continuent apparemment à réviser le document, ce qui en retarde la publication.

目前已拟好份报告草稿,但负责管理生产的美国地质学家显然正在修改有关文件,致使文件延后发表。

评价该例句:好评差评指正

La production mensuelle moyenne des trois derniers mois est sans doute inférieure à 750 000 dollars (estimations très approximatives fournies par l'industrie, des ingénieurs des mines et des géologues connaissant bien la région).

在过去三个月中,月平均产量不到75万美元(这初步估由行业人士、采矿工和具有该区域专门知识的地质学家提供)。

评价该例句:好评差评指正

Ces cours sont destinés aux géophysiciens, géologues, hydrographes, géodésiens et autres spécialistes concernés par la préparation des demandes à soumettre à la Commission; tout participant devant être titulaire au moins d'un baccalauréat ou d'un diplôme équivalent.

参加训练课的人员应是来自地球物理、地质、水文和大地测量学科中的专业人员,以及参与编写向委员会提交的划界案的其他人员。 学员至少要有学士或相等学位。

评价该例句:好评差评指正

Les experts du Groupe, ainsi que les géologues du Processus de Kimberley, sont d'avis que l'envergure de l'opération est excessive pour des activités d'exploration typiquement associées à une opération minière internationale de dimension faible ou moyenne.

专家小组以及金伯利进的地质专家认为,其作业规模超出了个中小型国际矿业公司通常的勘探活动。

评价该例句:好评差评指正

En y superposant la carte géologique obtenue dans le cadre de cette étude, il a été possible de présenter cette carte en trois dimensions (sous forme de blocs-diagrammes), ce qui a été très apprécié par les géologues.

因此,该项研究获得的地质图的重叠使制作立体透视图形式的地质图成为可能,能制作地质学家大量使用的三维图像。

评价该例句:好评差评指正

Des géologues et biologistes spécialistes du milieu marin ont présenté les résultats de leurs dernières recherches sur l'état et les caractéristiques des sulfures polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt des grands fonds marins et sur le milieu marin environnant .

海洋地质学家和生物学家介绍了关于深海多金属硫化物和富钴铁锰壳的现状及特点,以及周边的海洋环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期, 半双工, 半水合物, 半水煤气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家

Parmi les membres de cette mission, on trouve des géologues, des experts des glaciers et une équipe de biologistes.

该任务成员包括质学家、冰川专家和一个物学家团队。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le géologue, lui, étudie la terre.

质学家研究球。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis, les géologues, ou je ne sais qui, découvrent du charbon.

接着,质学家或其他什么人,发现煤炭。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ce géologue ne se verrait pas vivre ailleurs.

这位理学家不觉得自己会去别方住。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous nous étions fiancés à l’insu de mon oncle, trop géologue pour comprendre de pareils sentiments.

我们背着叔父已经,他太专质学,不解其他情感。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

En arpentant les sols de notre planète, le géologue va donc découvrir les traces d'un passé très ancien.

因此,质学家在研究我们星球土壤时,会发现非常古老过去痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il se rapproche du professeur Henslowe, un géologue et botaniste très réputé dans son domaine, et devient son étudiant préféré.

他与该领域非常著名质学家和植物学家,Henslowe教授走得很近,并成为他最喜欢

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Bien qu’il cassât parfois ses échantillons à les essayer trop brusquement, il joignait au génie du géologue l’œil du minéralogiste.

虽然他有时动作有点粗鲁而把一些标本搞坏,他却有质学家天才和矿石学家锐敏观察力。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne sais si le plus enragé géologue eût essayé d’étudier, pendant cette descente, la nature des terrains qui l’environnaient.

我不知道我这位如此热爱质学叔父在往下爬时候是否还想研究一下周围土性质。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Si ce document était connu, une armée entière de géologues se précipiterait sur les traces d’Arne Saknussemm !

如果这个文件公开,就会有大批质学家立刻想去追寻阿恩-萨克奴姗踪迹!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce géologue analyse les métaux qui s'y trouvent.

这位质学家分析那里发现金属。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Un géologue si déterminé ! il partirait quand même, malgré tout, en dépit de tout !

象他那样固执质学家!他无论如何总要去

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Cet ingénieur géologue consacre sa vie à la pollution due aux munitions.

这位质工程师毕致力于研究弹药造成污染。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est un site exceptionnel parce que pour les géologues, c'est un site qui est facile à lire.

这是一个特殊网站, 因为对于质学家来说,它是一个易于阅读网站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Si les géologues trouvent de nouvelles dépouilles, encore faut-il pouvoir les identifier.

- 如果质学家发现新遗迹,仍然有必要能够识别它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Face à ce danger, les géologues ont placé des dizaines de capteurs dans la montagne.

- 面对这种危险,质学家在山上放置数十个传感器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Géologue de formation, il a aussi travaillé dans la brousse, en Amazonie et au Gabon.

作为一名训练有素质学家,他还在丛林、亚马逊和加蓬工作过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cette géologue rappelle l'impact que cette éruption a eu sur le monde entier à l'époque.

- 这位质学家回忆这次喷发当时对整个世界影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un risque surveillé de près par cette équipe de géologues et de guides de haute montagne.

这支质学家和登山向导团队密切关注风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

XB : C'est un responsable militaire qui le signale. Cinq personnes, dont trois géologues étrangers.

XB:是一名军方官员报告这件事。五个人,包括三名外国质学家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马, 半推半就, 半吞半吐, 半脱脂牛奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接