有奖纠错
| 划词

On lui fait miroiter des gains mirobolants.

有人用难以置信的收入引诱他。

评价该例句:好评差评指正

Il tire du gain de cet investissement.

他从这次获利。

评价该例句:好评差评指正

La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!

客户满意就是公司最大的收获

评价该例句:好评差评指正

L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.

重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Les gains et les pertes s'équilibrent .

失相当。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également stimuler les gains de productivité.

这种也可以刺激生产力的提升。

评价该例句:好评差评指正

Les innovations technologiques ont autorisé des gains de productivité.

技术创新提高了生产效率的增长。

评价该例句:好评差评指正

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

4能大幅改善世界福利。

评价该例句:好评差评指正

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要归功于效率的提高。

评价该例句:好评差评指正

Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.

这些都反映在获利能力的增加。

评价该例句:好评差评指正

Les instructions budgétaires évoquent également désormais les gains d'efficacité.

预算指示还列入关于增效的规定。

评价该例句:好评差评指正

Le NOPADA cherche à consolider et à accélérer ces gains.

《非洲发展新伙伴关系》是为了巩固和加快这些成果。

评价该例句:好评差评指正

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人虚浮的工价。撒义种的,实在的果效。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne laisserons pas s'effriter les gains enregistrés depuis Beijing.

我们将不允许损害北京会议以来取的成就。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.

买方要求获损失赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.

许多判决裁定向受害方支付损失的利润。

评价该例句:好评差评指正

La conversion n'entraîne donc ni gain ni perte de change.

因此,这样折算无汇率上的益损。

评价该例句:好评差评指正

Cette analyse ferait probablement ressortir des gains non négligeables pour l'Organisation.

这一分析报告可能会显示出给本组织带来的极大收益。

评价该例句:好评差评指正

Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.

他们还必须将所入到社会和有形基础设施当

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau matériel a déjà permis des gains de productivité et des économies.

这一新设备为提高效率和节省成本的措施作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌, 冰见热就化, 冰窖, 冰晶, 冰晶石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Tu veux me virer pour gain de productivité?

生产力提高了也要炒我鱿鱼

评价该例句:好评差评指正
Germinal

C’étaient six ou sept sous de gain par jour, quelquefois douze le dimanche.

每天可赚三、四十个生丁,星期天往往能赚六十个生丁。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Mais très vite, leur satisfaction revient au niveau proche de celle qu'ils avaient avant leur gain.

但很快,他们的满意度就会恢复到接近中奖前的水平。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une partie des gains va à des associations caritatives.

部分利润捐给了慈善构。

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Et, maintenant, les mains nettes, tous trois partageaient le gain.

货已脱手,三个人正在分

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Un gain considérable de pouvoir d’achat.

购买力呈可观的态势增长

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le gain a été tellement important que ces combinaisons ont fini par être interdites.

这种泳衣的好处如此之多,至于最终被禁止使用。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À l'approche de votre retraite, il sécurisera votre épargne et les gains accumulés.

接近退休时,他将保证储蓄利润的安全性。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mon cerveau refuse probablement qu'un individu puisse obtenir gain de cause grâce à la violence.

我的大脑可能拒绝一个人可通过暴力获胜。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous noterez que cela représente pour le programme général de défense un gain d'argent inestimable.

对这样一个工程来说,这显然是一个最节省的方案。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Deux ans plus tard, en 1886, les travailleurs n'ont pas tous eu gain de cause.

两年后, 也就是 1886 年,工人们都没有完全成功

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球, 冰区, 冰区航行船, 冰区领航员, 冰区巡逻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接