Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.
质量有证,自成立以来从无退货记录。
Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.
中标者将获得事先约定的连续20年的上网电价证。
Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!
我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确它很好玩。
En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.
换言之,在售商的质量都是有证的。
Un taux d'intérêt minimal de 4 % par an est garanti.
每年4%的最低利率是可以证的。
Société réputation, et garanti la qualité des produits, prix équitable.
本公司信誉好,质量有障,价格公道。
Société des prix des produits, la qualité des produits garantis.
本公司价格优惠,质量有障。
Service de qualité à un prix abordable est garanti!
服务周到价格适宜质绝对有证!
D'essais des matériaux documents ont pleinement garantis les intérêts de la santé du client.
材料均有检测文件,充分证了客户的利益与健康。
En échange de la mainlevée, le créancier garanti, en général, s'assurera du paiement du produit.
作为对解除担权的交换,有担债权人通常将对支付的收益拥有控制权。
La dépossession du constituant ne signifie pas obligatoirement la possession directe par le créancier garanti.
设人放弃占有权后不一定由有担债权人直接占有。
La rémunération servie est de l'ordre du salaire national minimum garanti (SNMG).
报酬相当于障的最低工资。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道这些权利是否受民事法庭的障。
L'approvisionnement en eau potable doit être garanti à tous à un prix abordable.
必须向所有人提供购买得起的饮用水。
Leur droit de vivre et de travailler en paix est garanti.
他们和平生活和工作的权利是得到障的。
Cela est particulièrement vrai si c'est la banque dépositaire qui est le créancier garanti.
如果存款银行本身就是有担债权人,则更是如此。
Le Guide recommande aussi qu'un large éventail d'obligations, monétaires ou non, puisse être garanti.
指南还建议可对广泛的多种金钱和非金钱债务进行担。
Afin d'accroître l'offre de crédit garanti, certains systèmes juridiques n'imposent aucune restriction de ce genre.
为了增加获得担信贷的机会,一些法律制度没有规定此类限制。
En pratique, cependant, les administrateurs nommés par le créancier garanti risquent de favoriser celui-ci.
然而在实践中,有担债权人指定的管理人可能偏向于有担债权人。
Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.
克罗地亚政府报告说,宪法障了对所有人的平等待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la recette qui garantit une excellente soirée.
这就是确保一个美好晚会的秘诀。
La droite, elle préfère que l’état garantisse plus de liberté à chaque individu.
而右派则主张国家应该保证每个人都拥有更多的自由。
D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.
另一方面,这完全违反了保障个人自由的所有法律。
Je vous garanti que les enfants se souviendront de ce noel toute leur vie !
我保证孩子们会一辈子记住这个圣诞节!
Tous nos produits sont garantis non polluants.
我们的所有品保证无污染。
Le pays organisateur bénéficie d'un certain nombre de places garanti pour ses athlètes.
组国家享受确保某地方给他们的运动员的优势。
Moins d'insectes, c'est un effet domino garanti sur toutes les espèces.
昆虫数量的减少,必然会对所有生多米诺骨牌效应。
Je te garantis que tu vas aimer l'expérience autant que moi.
我向你保证,你会像我一样喜欢这学习体验。
Tout simple, effet garanti avec une petite brochette.
非常简单,这样一小串就能保证营养。
Je garantis votre succès si vous suivez ces règles.
如果你们遵循这规则,我保证你们会获得成功。
Haha! Il est drôle. Du plaisir garanti.
哈哈!很有趣。给它带来无限乐趣。
Là, garanti ça ne pique plus !
现在,保证它不会再扎人了!
Pas là où je vais, je te le garantis !
“在我要去的地方就不是了,我向你保证。”
La récolte ne moisira pas, et le bonheur des jeunes époux est garanti.
结果不会浪费的,年轻夫妇的幸福已经得到了保证。
Ce chapeau que vous voyez là est garanti de remporter le concours.
你看到的这顶帽子一定会赢得比赛。
George ne lui en avait garanti que vingt.
乔治只保证给他二十分钟。
Et il s'agit de noms importants, je vous le garantis.
“请注意,他们都是很重要的追随者。
Messieurs, c'est vraiment… Mais, je vous garantis que vous obtiendrez un dédommagement.
“二位先生,这真的是… … 不过我保证,你们会得到赔偿的。”
Un moelleux toujours garanti, le moelleux.
柔软度总是有保证的,柔软度。
Bien sûr, avec tous les cours de Français Authentique, je garantis votre succès.
当然了,在Français Authentique课程的帮助下,我保证你们能够成功。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释