有奖纠错
| 划词

Les gastronomes aiment bien goûter les spécialités régionales.

食家很喜欢品尝地方特产。

评价该例句:好评差评指正

En tant que gastronome,il aime goûter toutes sortes de plats délicieux.

作为食家,他爱吃各类食。

评价该例句:好评差评指正

Le héros du roman «le Gastronome », Zhu Ziye, préfère les plats des vieux restaurants.Car à Suzhou, il y a un autre genre de gastronomes.

在陆文夫的食家》中,朱自喜好苏州老菜和苏州的吃,而除了他这种食家以外,还有另外一种苏州人。

评价该例句:好评差评指正

Appréciée des gastronomes, la salade du Sud-Ouest se compose généralement d’un lit de salade verte, de gésiers, de magrets de canard et de foie gras.

食家称赞的西南风味沙拉,通常是由一层青菜沙拉,一层鸡肫,一层鸭脯肉,一层鹅肝组成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜, 不惜代价, 不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Pour 12 euros, la brasserie les sert à même l'assiette dans leur boîte, comme l'exigent les gastronomes.

按照美食家的要求,只需12欧元,餐厅就可以直接把它们装在盘子里端上来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Des gastronomes amateurs, mais qui ne sont pas là par hasard.

他们都美食爱好者,但他们今天在这儿并不

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Miam, voici la hampe et la poire des gastronomes

好好吃啊!这里腹腿肉和牛腿扒!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En quelques minutes, Thierry Marx a réussi son pari réaliser un plat de gastronome avec des produits de supermarché.

在短短的几分钟内,蒂里·马克思成功地用超市里卖的产品做出了美食。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je sais en plus que c'est une grande gastronome.

而且我一个大美食家。

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

C'est pourquoi les gastronomes aiment Lechang.

这就美食家喜欢乐昌的原因。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Vous le savez peut-être les Français sont des gastronomes.

你们或许法国人都吃货。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Boniface : Oui, bien sûr ! Un magistrat gastronome, qui écrit un livre de conseils culinaires et qui donne son nom à un fromage, ce n'est pas courant !

嗯,当然。一位美食专家,还写了烹饪建议的书,给一种奶酪命名,这不常见的!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Cette année 2014 a aussi été encore une fois marquée par le numérique : les gastronomes s’adonnent au food porn : c’est la nouvelle manie consistant à photographier et poster sur les réseaux sociaux le contenu d’une assiette avant même de l’avoir dégusté.

今年2014年也再次以数字为标志:美食家沉迷于食物色情:这在社交网络上拍摄和发布盘子内容的新狂热,甚至在品尝它之前。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ça veut dire donc pour vous, tous les Français sont des gastronomes ?

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Est-ce que vous diriez, comme c'est le titre de notre émission, et c'est la question que nous posons, qu'il y a en France 60 millions de gastronomes ?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mais le gastronome a finalement pris goût aux ors de la République comme aux traditions… Nommé chef des cuisines de l’Elysée en 2013, il dit que ce qu’il aime par-dessus tout dans son métier, c’est qu’il n’y jamais de « routine » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖, 不肖子孙, 不消, 不消化的, 不小心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接