有奖纠错
| 划词

Ce restaurant est le temple de la gastronomie.

这家餐馆是美食家圣地。

评价该例句:好评差评指正

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

美食节提供了类繁异国美食。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.

自1935年来,这家餐厅就一直延续着法国美食优良

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,我们烹饪更显尊贵。

评价该例句:好评差评指正

La gastronomie est un art.

美食学是一门艺术。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.

大部分餐馆都坐落在世博轴西边美食广场。

评价该例句:好评差评指正

Comme Suzhou se trouve dans une région de rivières et de lacs, les produits aquatiques occupent une place importante dans sa gastronomie.

苏州地处水网和湖泊地区,所在苏州美食里河湖中水产品就占有相当大比重。

评价该例句:好评差评指正

Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.

不过,当地人也不懂怎么吃鱼,不过是把鱼扔进油锅里,等煎熟了再捞起来。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième ville: Marrakech, la perle du désert.Sa grande place est pleine de la gastronomie marocaine qui est une des meilleures du monde.

其次是马拉喀喜,沙漠之珠,在其大广场上充满了闻名于世摩洛哥美食。

评价该例句:好评差评指正

Des événements à caractère scientifique sur le thème de l’environnement, de la gastronomie et de la sécurité alimentaire seront présentés sous des formes variées.

这些科学活动将形式展开, 主题涉及环境、美食和食品安全。

评价该例句:好评差评指正

Le centre de la gastronomie proposera au public les cuisines de huit provinces chinoises, la cuisine locale de Shanghai ainsi que des cuisines exotiques et occidentales.

美食广场将提供给游客中国八大菜系及上海地方小吃,还有异国美食和西式小吃。

评价该例句:好评差评指正

Quant àla gastronomie de Weihai, outre les fruits de mer réputés, nous pouvons aussi co?ter des spécialités comme les cacahouètes de Jiaodong, les pommes de Weihai, etc.

而对于威海美食,不管是海鲜还是胶东半岛花生,威海苹果,都是很好土特产。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire retiendra que les Français — se croyant toujours supérieurs aux autres en tous points — auront été les premiers à revendiquer l'inscription de leur gastronomie auprès de l'Unesco.

历史将记住,首个为自己国家烹饪向联合国教科文组织提交申请,是永远自认高人一等法国人。

评价该例句:好评差评指正

En somme, pour moi, la gastronomie c'est l'art de mettre en scène un événement par le repas. C'est le plaisir de se faire plaisir, mettre les petites écuelles dans les grandes.

总之对我而言,烹饪是一门通过进餐而呈现重要事件艺术,是一取悦自己快乐。

评价该例句:好评差评指正

Le « repas gastronomique à la française » va être inclus sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'humanité. Cette nouvelle a suscité une forte attention dans le monde de la gastronomie.

法国菜将列入非物质文化遗产。这条新闻引起了美食界广大关注。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des femmes exerçant une activité indépendante travaillaient dans le domaine des services (678 000), suivis du commerce, de la gastronomie et du transport (311 000), de la production industrielle (82,000) et de l'agriculture et de la sylviculture (41 000).

绝大数女性自营职业者经营都是服务业(678 000人),其次是贸易、美食学和交通运输(311 000人)及生产(82 000人),再其次是农业和林业(41 000人)。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le harcèlement sexuel par secteur professionnel, une des plaintes a été déposée par une femme dans le secteur de la gastronomie et une autre l'a été par une femme dans le service domestique; la plainte déposée par un homme émanait du secteur maritime.

在受害者为女性职场性骚扰案例中,一例为餐饮业,另一例为家政服务业;受害者为男性性骚扰案发生在海运领域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exsanguination, exsanguino, exsanguino-transfusion, exsiccateur, exsiccation, exsiccose, exsolution, exstrophie, exsudat, exsudatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Mais en réalité, c'est de la haute gastronomie.

但实际上,它高级菜肴。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans un vacarme assourdissant, ils goûtent à la gastronomie française.

在闹哄哄环境下,他们品尝着法国美食。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ne pas respecter la gastronomie française - et ne pas nourrir les pigeons.

不尊重法国美食;喂鸽子。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Bravo Top Chef, vous faites briller la gastronomie française dans les foyers.

《顶级厨师》,太棒了!你们让法国美食走进了千家万户,熠熠生辉。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle est célèbre pour sa gastronomie mais aussi pour son quartier historique.

它以美食出名还有它充满历史气息街道。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils ont une gastronomie assez étonnante, on va dire.

他们美食真震惊,这么说吧。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'aime bien découvrir des nouvelles gastronomies.

我喜欢发现新美食。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Julie : En plus, Boniface est gourmand. Il a certainement apprécié la gastronomie.

Julie : 另外,Boniface很贪吃。他当然品尝了美食。

评价该例句:好评差评指正

Originaire de Ségovie, le cochon de lait est un met très répandu dans la gastronomie espagnole.

烤乳猪发源自塞戈维亚,现在在西班牙美食中被广泛流传。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Vous l'avez sans doute remarqué, de plus en plus de grands chefs démocratisent la gastronomie.

你们可能已经注到,越来越多大厨在推广美食。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vous avez parlé de la gastronomie, alors qu'est-ce qu'il y a à manger de spécial ?

你提到了美食,那么有什么特别菜肴呢?

评价该例句:好评差评指正

Très conviviaux et variés, ces mets en petites quantités se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.

小菜简单好做且类繁多,在西班牙美食中随处可见。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la gastronomie française c'est des escargots.

法国美食就蜗牛。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis spécialisée en lifestyle et surtout gastronomie, voyages.

我专门研究生活方式,尤其美食和旅

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après il y a toutes des petites lacunes niveau gastronomie.

在美食方面,确实存在不少缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour mieux connaître la gastronomie belge, passez la frontière et suivez le guide: Marc De Clerck.

为了更好地了解比利时美食,请越过边界,跟随导游:Marc De Clerck。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est le but de la gastronomie.

这就高档菜肴。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La gastronomie française a pour vertu principale de se renouveler sans cesse.

法国美食有不断更新名声。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et fait beaucoup de mal à l'univers de la gastronomie.

而且它对美食界造成了很大损害。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Aujourd'hui, nous allons faire un incontournable de la gastronomie française, le bourguignon.

今天,我们将制作道不可错过法国美食,红葡萄酒洋葱烧牛肉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extenseur, extensibilité, extensible, extensif, extension, extension par redressement, extensionalité, extensionnel, extensionnelle, extensive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接