La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.
据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。
Selon les chefs d'accusation, les soldats ont fait descendre les passagers des taxis près du village de Hirbat Karame, les ont giflés, ont frappé l'un des Palestiniens au visage à coups de casque et ont donné des coups de pied à tous les passagers.
控告书说,士兵们在Hirbat Karame村附近责令乘客下车,抽打他们,用头盔击打一名巴勒斯坦人的脸部,并对他们拳打脚踢。
Au cours de l'un d'entre eux, Eran Nakash avait giflé et frappé à coups de poing et de pied trois adolescents palestiniens qu'il escortait d'une cellule de garde à vue à une autre; il avait baissé sa braguette, et ordonné à l'un des jeunes de lui administrer une fellation, puis frappé celui-ci parce qu'il refusait.
其一,Nakash将三名巴勒斯坦少年从一个牢房押送到另一个牢房时,对他们拳打脚踢,并拉下裤子拉链,命令其中一个少年“舔他”,如有不从就拳脚相加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle en avait assez, d’être giflée et chassée par son homme, de patauger ainsi qu’un chien perdu dans la boue des chemins, sans pouvoir seulement demander une soupe à son père, en train d’avaler sa langue comme elle.
让男人打完了又被赶出来,像一头丧家犬似的在泥泞的路上乱跑,甚至连向自己的父亲讨一口饭吃都办不到,因为父亲也和她一样挨饿。这样的日子她实在过够了。