有奖纠错
| 划词

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝伟的水利工程。

评价该例句:好评差评指正

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也很大,大的简直让人瞠目结舌。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多的巨大而紧迫的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

眼就那个长着大胡子的锡克大个子,他的胡子差不多留到了腰部。

评价该例句:好评差评指正

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后的解决方案仍然大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

洲仍然面临巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大的审判。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像座大监狱。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国能实现如此雄心壮志的唯机构。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临的问题十分庞大、根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il à l'inverse plaider pour une gigantesque déstructuration des États?

我们否因此需要鼓吹大规模地解构国家?

评价该例句:好评差评指正

La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.

任务的,现在就要去做。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de tirer profit du gigantesque potentiel qu'offre le multilatéralisme.

至关要的,我们应利用多边主义巨大的解决问题的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Des complexes industriels gigantesques, et du point de vue soviétique modernes, ont été créés en Lettonie.

在拉脱维亚建立了大型且在苏联看来属于现代的工业综合企业。

评价该例句:好评差评指正

C'est un chien gigantesque.

条巨狗。

评价该例句:好评差评指正

Londres est une cité gigantesque.

伦敦个大城市。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que nous soyons sur le point de perdre cette gigantesque opération humanitaire.

我们可能会处于这特别大的人道主义行动付诸东流的边缘。

评价该例句:好评差评指正

L'espoir est là, mais il reste aussi un travail gigantesque et difficile à accomplir.

希望满怀,但也仍有大量的艰巨工作有待去做。

评价该例句:好评差评指正

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年的过度的洪灾就个例子。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux.

但在乌克兰销毁巨大数量的固体燃料费用昂贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vigo, vigogne, vigoureusement, vigoureux, viguerie, vigueur, viguier, VIH, viitaniemiite, Viking,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Regardez les enfants, elle est gigantesque !

孩子,看看,山多壮观呀!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a une forteresse et c'était une forteresse vraiment gigantesque.

卢森堡拥有一个堡垒,而且这个堡垒真的非常庞大。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On connaît une croissance absolument gigantesque.

当然增长也是很快的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pas seulement parce qu'elle est gigantesque.

不仅仅是因为她身材高挑。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ou, pour mieux dire, sur notre narwal gigantesque.

“或者更确切地说,是站那头巨大的独角鲸上。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelle gigantesque structure ! quelle force prodigieuse !

的结构和体力是多么巨大呵!

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

C'est une gigantesque victoire pour les femmes.

这对女性来说是一场巨大的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Eh oui! C'est un gigantesque tourbillon d'étoiles.

是的! 这是一个巨大的群旋涡。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Regardez la taille gigantesque de la tour d'inspection.

看看监察塔多么巨大。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout un squelette gigantesque leur apparaissait et les enveloppait.

一整套特高特大的骨架出现眼前,把他包围起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pour être préservés au mieux, ces mots doivent être gigantesques.

“为了久远保存,那些字应该很大的。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est déjà beaucoup de possibilités, une base de [scénarii] gigantesque.

这已经包含了大量的可能性,构成了一个庞大的情景数据库。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C’est une gigantesque construction en fer de 300 mètres de haut.

这是一座由铁构成的高达300米的巨大建筑。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est un homme gigantesque au visage sombre et aux mains puissantes.

这是一个魁梧的男人,有着一张阴郁的脸和充满力量的双手。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars ouvrit des yeux énormes à l’énoncé de cette gigantesque plaisanterie.

腾格拉尔张大眼睛听这个大笑话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le chien fit un bond gigantesque et atterrit sur sa poitrine.

那狗纵身一跳,前爪已经扑到他的胸膛上了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Très efficace et particulièrement impitoyable, elle dispose d’un gigantesque réseau d’informateurs.

它非常有效率,并且极其残酷,它拥有一个巨大的举报者网络。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Des tsunamis gigantesques vont inonder les côtes, détruisant tout sur leur passage.

巨大的海啸将淹没沿海地区,摧毁沿途的一切。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ion Orchard à Singapour est un centre commercial gigantesque avec un espace de restauration magnifique situé tout en bas.

新加坡的爱雍·乌节商场是一座巨大的商圈,底层设有宽阔的餐饮空间。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Surplombant l’océan et ses gigantesques vagues, appréciez le paysage qui s’offre à vous.

俯瞰着大海和巨浪,欣赏着这呈现给您的盛景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vilebrequin, vilement, vilenie, vilgo, vilipender, villa, villafranchien, village, villageois, village-vacances,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接