有奖纠错
| 划词

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.

先生,我在你们这里订了一间带卫生间的双人房,用的是吉▪巴特斯的名字。

评价该例句:好评差评指正

Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.

之后,大卫.拉普扎德再版了哲人的著作,吉.德兹继续为我们打开他的工具箱。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.

代理主席(以西班牙语发):我现在请摩纳哥代表团团长吉·诺盖斯先生阁下发

评价该例句:好评差评指正

Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.

祺是一位回忆收藏家,他在画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的人的回忆。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.

代理主席(以英语发):我现在请摩纳哥代表团团长吉·诺盖斯先生阁下发

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, représentant permanent de la Principauté de Monaco.

代理主席(以西班牙语发):我现在请摩纳哥代表团团长吉·诺盖斯先生阁下发

评价该例句:好评差评指正

Serge Gilles, un leader de l'opposition, déclare de New York que des sommes considérables (environ 200 millions de dollars) ont été transférées vers des banques britanniques.

反对派领导人塞日·吉在纽约称,有人将大笔款项(约2亿美元)转入英国银行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应法语

GILLES : C'est vrai. Il déconne complèrement.

这倒是真的。

评价该例句:好评差评指正
得心应法语

GILLES : Je vous rapporte ce scanner. Il fait un bruit bizarre. Il grésille.

影像扫描器噪音极大,噼啪的响。

评价该例句:好评差评指正
得心应法语

GILLES : C'est pas croyable. Je vais vous faire de la publicité sur Internet, vous pouvez me faire confiance.

真是可信,我要把这件事放在网上,相信我,我会的。

评价该例句:好评差评指正
得心应法语

GILLES : Quoi ? À une semaine près ? Vous ne pouvez pas faire un geste ?

么?只过了一周而已?就能通融一下吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

On le reconnait car il a deux profils, le premier gilles perso et l’autre gilles officiel, même si les deux pages n’ont que 234 amis exactement parce que c’est les mêmes.

我们可以认出他,因为他有两个简介。一个是私人简介,另一个是官方简介,尽管两个页面都只有234个朋友,是因为他们是同一个人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界(Les Misérables)

Une demiheure plus tard, Le fiacre arrive devant la maison de Monsieur Gilles normand.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale, pertes, perth,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接