有奖纠错
| 划词

Pourquoi parce qu'ils ont peur de perdre leur propre identié face à la globalisation.

因为他们怕全球化当中丢掉自己的身份。

评价该例句:好评差评指正

La globalisation ne doit pas faire de perdants ni de gagnants.

全球化绝不能有任何赢者或输者。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Burundi trouve inacceptable cet amalgame et cette globalisation simpliste.

布隆迪政府认为,认为这大杂烩的简单笼统的说法是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de globalisation et de libéralisation a augmenté la concurrence avec les autres pays.

全球化自由化进程加剧了与其他国家的竞争。

评价该例句:好评差评指正

Comment penser la guerre à l’ère de la globalisation, entre droit d’ingérence, gouvernance mondiale et souveraineté nationale ?

如何人道主义干预权、世界治理与国家主权之间思考全球化时代下的战争?

评价该例句:好评差评指正

Selon les termes de la Confédération internationale des syndicats libres, nous souhaitons donc une globalisation du développement social.

按照国际自由工会联合会的说法,我们想实现“社会发展的全球化”。

评价该例句:好评差评指正

Les relations multilatérales sont devenues l'approche la plus réaliste des problèmes internationaux dans un monde en voie de globalisation.

多边关系已成为经历全球化进程的世界中解决跨国问题的最实际办法。

评价该例句:好评差评指正

La globalisation de l'économie engendre des défis énormes pour les économies des pays en développement, et notamment de l'Afrique.

经济全球化对发展中世界,特别是非洲的经济提出了巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La globalisation et la modernisation posent de nouveaux défis pour l'environnement naturel, l'héritage culturel et le tissu social bhoutanais.

全球化现代化正对不丹的自然环境、文化遗产社会结构提出新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La globalisation actuelle de la vie internationale exige l'abandon rapide des stéréotypes, tant sur le fond que sur la forme.

目前国际生活的全球化,意味着迅速放弃规旧习的内容形式。

评价该例句:好评差评指正

La réforme de notre Organisation s'inscrit pleinement dans le contexte mondial actuel marqué au plan économique par la globalisation et la mondialisation.

本组织的改革完全属于目前的全球范围,其经济方面的主要特点是全球化。

评价该例句:好评差评指正

La seule façon de transformer la globalisation en force positive pour tous consiste à veiller à ce qu'elle n'ait pas d'impact inégal.

要使全球化成为所有国家的一积极力量的唯一途径,就是设法消除其不平衡的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux marchés d'exportation est essentiel pour développer les PME et améliorer leur productivité, en particulier dans un contexte de globalisation croissante.

D.19. 获取出口市场的准入,对加速中小企业的增长提高它们的生产力来说至关重要,全球化增强的情况下尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

La globalisation de l'économie doit impérativement s'accompagner d'une globalisation de la solidarité.

经济全球化必须与团结精神全球化相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

La globalisation de ces pratiques, par la médiatisation et l'instrumentalisation politique, alimente une dynamique dangereuse de conflits entre les civilisations, les cultures et les religions.

通过媒体政治的用,此做法成为全球普遍现象,产生可造成不同文明、文化宗教之间冲突的危险动力。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc, pour en amoindrir les conséquences, de définir les principes moraux et les questions éthiques que soulèvent la mondialisation et la globalisation des économies.

因此,要使全球化负面影响减少到最低限度,我们必须界定道德准则,并且解释经济全球化所提出的伦理问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a axé son propos sur les défis que devaient relever les peuples autochtones et sur les difficultés qu'ils rencontraient dans le contexte de la globalisation.

他着重谈到了土著人民全球化形势下面临的挑战困难。

评价该例句:好评差评指正

Notre préoccupation pour le développement durable, qui fut la base même du Sommet mondial de Johannesburg, est encore plus forte aujourd'hui dans le contexte mondial de la globalisation.

当今全球化的背景下,我们更加关注可持续发展问题,而这也是约翰内斯堡首脑会议的基调。

评价该例句:好评差评指正

La globalisation pourra-t-elle être parallèle aux actions visant à réduire le racisme, dans la mesure où la migration, y compris illégale, est un facteur clef de la pauvreté ?

既然全球化不能取代为打击族主义而制订的行动,移徙(包括非法移民)就能摆脱贫困吗?

评价该例句:好评差评指正

La tendance du monde à la multipolarisation et à la globalisation économique s'affirme davantage, malgré toutes les vicissitudes, tandis que la science et la technologie progressent de jour en jour.

世界多极化经济全球化趋势曲折中发展,科技进步日新月异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌阵, 敌驻我扰, , 涤除, 涤荡, 涤卡, 涤纶, 涤棉, 涤棉布, 涤痰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Mais sur la femme de tous les jours, je pense qu'il y a vraiment une démocratisation, une globalisation générale de la mode.

但对于日常女性来说,我认为时在走向民主化,整体上现了全球化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

C’est peut-être ce qu’il y a de plus visible et populaire dans cette globalisation qui nous fait peur tout en nous fascinant. Plus fort que le foot, c’est difficile !

这也许是这种全球化中最明显和最受欢迎事情,它既让我们感到恐惧,又让我们着迷。比足球更强,这很难!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et le troisième point très important avec ce coronavirus c'est qu'il met en évidence les facteurs de globalisation, de mondialisation des échanges, au travers de la rapidité de sa diffusion.

关于这种冠状病第三个非常重要一点是,它通过其传播速度突出了全球化,贸易全球化因素。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C’est aussi le reflet d’une confiance dans un monde connecté, un monde de la globalisation dans lequel il est d’autant plus important de défendre l’indépendance et la qualité de l’information.

它还反映了对一个互联世界信任,在这个全球化世界中,捍卫信息性和质量更为重要。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

En fait, nous avons tous évolué avec une idée préconçue, à savoir qu'avec la mondialisation, la globalisation et la libre circulation des Hommes, des idées et des marchandises, les frontières allaient inéluctablement disparaître.

上,我们都带着一种先入为主想法发展而来,即随着全球化、全球化以及人员、思想和货物自由流动,边界将不可避免地消失。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais la globalisation a aussi de nombreux adversaires, qui organisent des manifestations pour en dénoncer les dangers, p. ex. des inégalités de plus en plus grandes entre riches et pauvres et l’augmentation du chômage à cause des fusions et délocalisations.

但也有很多反对全球化人。他们组织游行,旨在揭露全球化风险,例如贫富差异增大,以及由于企业融合、向国外转移而导致失业率上升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笛膜, 笛声, 笛苔藓虫属, 笛音样的, 笛音音栓, 笛子, 笛子吹奏者, 笛子的音色, , 觌面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接