有奖纠错
| 划词

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

,这是一个宗教及美食的双重

评价该例句:好评差评指正

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

,这是一个宗教及美食的双重

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

一碗热热的剩汤拯救了我一天的心情。幸好,我还有馋嘴这一嗜好。

评价该例句:好评差评指正

Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.

广州以为、开明、勇敢及迷人而闻名,是我在世界上最热爱的城市!

评价该例句:好评差评指正

Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.

为了不让任何东西来破坏美食的风味,这里还有法国各地美酒等待着美食家们。

评价该例句:好评差评指正

Je crée des émotions gourmandes.

我为饕们创造感动。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet permettra aussi de remplacer les chaudières communales gourmandes en énergie ainsi que les systèmes de chauffage central délabrés.

该项目还将更换功效低下的公用锅炉陈旧破的供暖系统。

评价该例句:好评差评指正

Hier j'étais de mauvaise humeur. Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journée.

生活还是简单一点好。一碗热热的剩汤拯救了我一天的心情。幸好,我还有馋嘴这一嗜好。

评价该例句:好评差评指正

Les industries gourmandes en main-d’uvre se déplaceraient vers les régions centrales, les provinces orientales se destinant à des activitésà plus forte valeur ajoutée.

那些劳动密集型产业大概将会移往中部地区,而东部地区则会面向那些拥有更高劳动附加值的产业。

评价该例句:好评差评指正

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影是一个专业而又面向大众的活动,深受全世界美食及美学爱好者的追捧。

评价该例句:好评差评指正

Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.

可以做酸醋沙司,鱼,贝壳的调味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......想怎么样就怎么样吧。

评价该例句:好评差评指正

Approche, dit le roi. Fais-moi voir ce que tu apportes. La figure gourmande, il ouvre lui-même le panier. Là, il sursaute de surprise et de colère

“上前来,”国王说,“让我看看你带来了什么。”“美味无花果,”大儿子打开篮子后,他又惊又气。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il faut rendre les techniques des transports moins gourmandes en énergie et moins polluantes, tout en réduisant la demande en matière de déplacements individuels en véhicule motorisé.

这就要求把运输技术变得更加清洁、高效,同时减少对于私人机动车辆运输的需求。

评价该例句:好评差评指正

Un petit déjeuner copieux. Moi, je n’est pas gourmande. Les sri lankais servent souvent d’un plat des divers pains et ils calculent le nombre consommé par voir combien vous en laissez.

在Dambulla吃的一顿早饭.不是我能,而是他们习惯性的端上一盘,然后按吃剩下多少,推算出你吃了多少.

评价该例句:好评差评指正

Ces prix élevés ont un effet nocif sur la croissance économique des pays importateurs de pétrole, en particulier des pays en développement dont les économies sont plus gourmandes en énergie que celles des pays développés et qui consacrent généralement une part importante de leurs recettes d'exportation au financement des importations pétrolières.

这些高价正在伤害石油进口国,尤其是发展中国家经济的增长,它们倾向于以其很大部分的出口收入进口石油。

评价该例句:好评差评指正

Mais, l'industrialisation dans beaucoup de pays en développement au cours de la décennie écoulée a au contraire été gourmande en pétrole; en particulier, la consommation de pétrole dans les pays en développement de l'Asie a fortement augmenté, rendant ces pays plus vulnérables qu'auparavant à des augmentations du cours du pétrole; dans plusieurs cas, ces pays ont été plus touchés que d'autres.

同时,许多发展中国家在过去十年的工业化一直是石油密集型;特别是亚洲发展中经济体的石油消费显著增加,使它们比以往更容易受到价格上升的影响,在某些情况下,相对而言,它们可能比其他国家受到的影响更深。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde en développement, une plus grande prospérité entraînera une consommation énergétique et matérielle par habitant plus élevée, mais en tirant les leçons de l'expérience des pays développés et en acquérant leurs technologies, il devrait être possible de suivre une démarche de développement industriel et économique considérablement moins gourmande en ressources et moins destructrice pour l'environnement que celle suivie par les pionniers de l'industrialisation.

在发展中国家,经济的不断增长意味着人均能源材料消耗增加,但是通过学习发达国家的经验获取它们的技术,发展中国家有可能走一条能源使用量环境害程度一直低于早期工业化国家的工业经济发展道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Après vos visites, je suis sûre que vous aurez envie d’une pause gourmande.

在结束游览之后,我确定您一定很想吃点好吃休息一下吧

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Plusieurs sauces sont disponibles mais celle au sésame est particulièrement gourmande.

还有很多小料,其中芝麻油底料好吃

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une voiture écolo doit donc être moins gourmande en combustible.

而环保汽车能减少燃料

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va faire une sauce vraiment gourmande et très intéressante.

我们要做一个美味和有趣酱。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et alors là, on a une assiette bien gourmande.

最后我们这盘菜就美味

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne suis pas gourmande, je suis gourmet on va dire.

我不是贪吃而是美食家,可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

En fait, elle est très très gourmande cette assiette.

来说,这是一盘菜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais moi, ce que je vois, c'est que son assiette va être gourmande.

但我知道他菜会很美味

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais l'utilisation de ces installations fait débat, car elles sont gourmandes en énergie.

但是这些装备安装造成辩论,因为它们耗能。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, j'ai envie d'être gourmande, mais raisonnable en même temps.

那么我想吃得美味又同时合理。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Moi, j'ai amené la viande, la joue de porc, je l'aime gourmande.

对我而言,我喜欢肉,喜欢猪脸肉,我喜欢做得很味道

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Gourmand ! répondait Conseil, il m’en fait venir l’eau à la bouche.

馋猫! ”康塞尔答话道,“简直说得我嘴里都流口水了。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est une recette facile, gourmande, et qui nous rappelle souvent notre enfance.

这是一个简单食谱,好吃让我们想起我们童年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce type d'agriculture est gourmande en main d'œuvre.

这种农业需要大量劳动力。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Quand on interroge le consommateur, la grande motivation du Café Gourmand, c'est pas le café.

当我们对消费者进行问卷调查时,咖啡甜点套餐主要消费动机不是咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Il y aura une recette extrêmement gourmande.

这将是一道美味食谱

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça va être une béchamel très gourmande, mais avec ce petit goût de Sarrazin.

这将是一种美味奶油调味酱但带有一点荞麦味道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Marie-Victorine ne s'est pas démontée cette fois, et ses boules de céleri ont l'air très gourmandes.

这次玛丽-维克托林没有退缩,她做芹菜球看起来很

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Elle va être gourmande, cette complète.

这道可丽饼将会美味

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Gourmand, maîtrisé, généreux, tout ce que j'aime.

美味掌控得当、慷慨,这些都是我喜欢

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接