有奖纠错
| 划词

Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.

潘普洛纳(西班牙)附近的塔法拉举行的场叫«recortadores»的花斗牛表头公牛跳出斗牛场,冲看台.

评价该例句:好评差评指正

Dans l’ensemble, le relief français se relève en gradin vers l’Est et le Sud et prend ainsi la forme d’un grand amphithéâtre tourné vers le nord-ouest.

整体来讲,法国地貌朝东南向升,呈面向西北向的形剧场状。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’ensemble, le relief fran ais se relève en gradin vers l’Est et le Sud et prend ainsi la forme d’un grand amphithéatre tourné vers le nord-ouest.

整体来讲,法国地貌朝东南向升,呈面向西北向的形剧场状。此外,尽管有众多的群山和高地,大量的山口及山间走廊将法国的各个地区以及和其邻国连接起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset, Cabassous, cabèche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quelques personnes assises sur les gradins eurent un sourire indulgent.

周围的席位上有两个巫师宽容地笑了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'effet d'optique casse complètement l'aspect pesant des gradins.

这种视觉效果完全打破了层层台叠加的厚重感。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une immense plainte s'éleva des gradins occupés par les Irlandais.

爱尔兰观众的座位席上传叹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Madame Bibine, elle, s'était endormie sur son gradin.

霍琦夫人已经在座位上睡着了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il retomba sur le gradin inférieur.

石头碎了,哈利仰面倒在下层台上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vers onze heures, toute l'école était rassemblée sur les gradins du stade.

到了十点钟,似乎全校师生都到了魁地奇球场周围的看台上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Colin avait dévalé les gradins pour les rejoindre et les suivait en sautillant tout autour d'eux.

科林跑了过带跳地跟着他们走出球场。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nouvelles huées sur les gradins des Serpentard.

斯莱特林那边嘘声更大了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Renvoyez-le ! hurla Dean Thomas dans les gradins. Carton rouge !

看台上,迪安托马斯大声嚷道:“把他罚下场,裁判! 红牌!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des acclamations s'élevèrent des gradins, derrière eux.

此时他们身后看台上的学生们发出了响亮的欢呼声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville descendait maladroitement les gradins, sa main tremblante crispée sur la baguette d'Hermione.

纳威正沿着石蹬朝他们爬下,颤抖的手里仍然牢牢握着赫敏的魔杖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La sphère s'envola vers la droite et se fracassa sur le gradin inférieur, trois mètres plus loin.

它朝他们右边飞出大约十英尺,在卜面的台上撞得粉碎。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron s'empara des jumelles. Rogue se trouvait au milieu des gradins qui leur faisaient face.

罗恩抓过望远镜。斯内普站在他们对面的看台中间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Colin était assis sur l'un des plus hauts gradins et prenait sans cesse des photos.

科林坐在最高排的座位上,举着照相机,张接张地拍着。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au fil du temps, cette succession de vasques en gradin a formé un véritable château en coton.

随着时间的推移,这层层叠叠的盆地续形成了座名副其实的棉花城堡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Montant des gradins, il entendit les acclamations enthousiastes des supporters de Gryffondor.

他听得见下面格兰芬多院学生的欢呼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils trouvèrent des places à l'avant-dernier rang des gradins.

他们在看台最高处找到了座位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Nous retrouverons en direct des gradins Frédéric Gassman.

我们将在看台上找到弗雷德里克·加斯曼的现场直播。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– La prophétie s'est cassée pendant que j'essayais d'aider Neville à remonter les gradins !

“在我使劲把纳威拖上台的时候,它给碰碎了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

De chaque côté, vous aurez les gradins, qui accueillent environ 8000 personnes.

每侧都有看台,可容纳约 8000 人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabine téléphonique, cabinet, cabinet de prothèse, cabinet de travail, cabinet-conseil, cabinets, câblage, câblant, câble, câblé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接