Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.
他爬上梯子去摘葡萄。
Ce bois est d'un grain très fin.
这种木头纹理很。
La nature agrège les grains de sable en grès.
大自然把砂粒聚合成砂岩。
C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.
捡了芝麻,丢了西瓜。
On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .
人们把石磨碾碎过麦粒保存起来。
Est-ce que vous pourriez ces arabicas(ou ces grains de cafe) en poudre?
能否把咖啡豆磨成咖啡粉?
Principalement engagée dans le grain et l'huile des machines et des machines agricoles.
主要经营粮油机械业机械。
La grange conserve un grand nombre de grains.
谷仓贮藏了大量谷物。
Ses petits grains blancs donnent un goût sucré aux aliments.
这些白花花颗粒给食物带来了一种甜甜味。
Et du centre de cette coupe enflammée, une alouette, ivre de grain et de soleil, montait.
在这个如火如荼树林中,飞出一只吃饱了果实被阳光熏醉了云雀。
Les grains de sable qui s’écoulent « comptent » le temps qui passe.
流淌计算着逝去时间。
L'année dernière, la récolte des grains a été fort belle.
去年谷物收成是很好。
"Triez le bon grain de l'ivraie." Tel est le message de l'Hermite.
“从麦田中挑出好谷粒。”这就是隐者讯息。
Ont conduit l'entreprise de presse tissu produits, les systèmes de grain, une machine lignes.
公司主导产品为压机布料系统,造粒系统,线条机。
Chez Fulvio Bonavia, l'inévitable botte en cahoutchouc s'orne de grains de riz et de gousses d'ail finement nouées.
在Fulvio Bonavia设计里,出现用米粒蒜瓣造型装饰长筒靴也是理所当然。
Ne pourrais-je pas faire de chaque grain de sable un séraphin tout radieux de pureté, de noblesse et d'amour?
我是不是能把每颗砾都变成纯洁、高贵、光彩夺目旳爱情天使?
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒子,落下每一只麻雀。
Hebei franchise culture pierre, grain jaune, la rouille la pierre, de gravier et ainsi de suite.
专营河北文化石、黄木纹、锈石、砂石等。
Faire bouillir le lait avec la vanille incisée afin que les petits grains noirs se libèrent.
把牛奶切开香子兰果实放在一起煮沸以去除黑色种子。
Adjoint principal grain zones de production du nord-est du soja, Yundou, le blé et les produits!!
主要代理粮食主产区东北大豆,云豆,小麦及土特产品!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est ce qui fait sauter les grains de sel.
这就是盐粒跳跃的原因。
Il y a toujours des petits grains à l'intérieur.
里面总是有小颗粒。
Comme ça, l'oignon se mélange bien au grain de riz.
就像这样,洋葱切和米粒大小一样。
Elles peuvent transporter 500 000 grains de pollen sur les pattes !
们可以携带50万颗花粉!
Quand je ne sens plus les grains de sucre, j’arrête de pétrir.
当我感觉不到糖粒了,我就停止揉面。
Moi j'aime bien enlever la tête du poivron et enlever les grains.
我喜欢辣椒的头去掉,种子去掉。
Si on le coupe en deux, dedans on a plein de petits grains rouges.
如切成两半,我们会到许多红色的。
Eh non ! Ce bloc de pierre est bien plus lourd qu'un grain de raisin.
不行啊!这块石头比葡萄籽重多了。
Le grain, s’aama, masse, et c’e, c’e, c’est aaavec le grain qu’on pai, paye.
谷子快… … 快收了,咱们靠… … 靠… … 靠谷子开… … 开开销。
Les abeilles ont des pattes poilues donc les grains de pollen s'y attachent facilement.
蜜蜂有毛茸茸的四肢,所以花粉很容易附着在上面。
Nom d’un petit bonhomme, il n’y a pas un grain d’or ici.
家里一点儿金屑子都没有了。
Reste le fin du fin : quelques grains de gros sel.
然后是最后的润色:几粒粗盐。
En admettant que vous entendiez le cri, pourriez-vous localiser le grain depuis votre cabine ?
而您也听到了这喊声,您能够在飞机上就此确定这粒沙的位置吗?
Enfin, il tiendra dans ses mains les quelques grains qui feront son premier morceau de pain.
最后,他所剩无多的谷物拿在手中,他用这些谷物做了他的第一块面包。
Dix, Pencroff. Et savez-vous combien un épi porte de grains ?
“十个,潘克洛夫!你还知道一个麦穗能结多少粒麦吗?”
Par exemple, « Arrête de mettre ton grain de sel dans leur histoire. Occupe-toi de tes affaires.»
比如,“别再干涉他们的事情了。管好自己的事。”
Allons ! Le pain que fournira ce grain de blé ne nous étouffera pas de sitôt ! »
“哈,这粒麦做成的面包保证不会我们噎住的!”
Je doi, dois re, ester i, i, ici pour ve, ve, veiller au grain.
我留… … 留在这儿看… … 看… … 看守谷子。
Expression numéro 9. Mettre son grain de sel.
第九个表达。Mettre son grain de sel。
Pendant ces journées, de violents grains nous assaillirent.
在这些日子里,猛烈的冰屑时常来袭击我们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释