有奖纠错
| 划词

Graine fragile, c'est dans le cœur de l'homme de paix que cette valeur peut trouver le terreau favorable à sa germination; bourgeon menu, c'est dans le souffle de l'homme de paix qu'elle peut recueillir la fraîcheur utile à sa croissance; fleur délicate, c'est entre les mains de l'homme de paix qu'elle peut recevoir la chaleur nécessaire à son épanouissement.

这颗种子很脆弱,但能在热爱和平男女土;这颗幼苗能在热爱和平男女气息成长所需要空气;这朵娇嫩花朵能在热爱和平男女其绽放所需要热量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催熟促长, 催熟栽培, 催熟栽培的, 催税, 催讨, 催吐, 催吐的, 催吐剂, 催吐剂加入, 催吐药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Alors je vous l'ai dit tout à l'heure, on peut mettre de la gousse de vanille pour la quantité comptée de gousses de vanille et grainées.

我刚才和你们说过,如果喜欢,可以根据配方所需添加籽。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je rajoute mes jaunes et il faut pas que ça bout à pleine balle sinon les jaunes vont cuire trop vite ça va grainer ça sera pas joli.

我加入蛋黄,但是不要让它以滚烫状态煮沸否则蛋黄会煮得太快,出现颗粒,这样不够漂亮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催芽, 催欲药, 催债, 催长剂, 催租, , 摧残, 摧残葡萄的冰冻, 摧残身体, 摧刚为柔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接