有奖纠错
| 划词

1.L'espéranto a son propre grammaire et vocabulaire.

1.世界语有它自己的语法词汇。

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut apprendre la grammaire et le vocabulaire tout d'abord.

2.首先语法词汇。

评价该例句:好评差评指正

3.L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

3.掌握语法规则很难。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est brouillé avec les chiffres avec la grammaire).

4.[俗]他语法对头。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

5.一本关于语法的书。

评价该例句:好评差评指正

6.J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

6.我找到了避免这个语法错误的办法。

评价该例句:好评差评指正

7.Quelle est la partie la plus difficile de la grammaire francaise?

7.法语语法最难的什么?

评价该例句:好评差评指正

8.Voici mon conseil : ne travaillez pas trop sur la grammaire.

8.不要多的精力在语法上。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est fort en grammaire.

9.他在语法上很棒。

评价该例句:好评差评指正

10.J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

10.我在这本书里找到了避免这个语法错误的办法。

评价该例句:好评差评指正

11.C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.

11.很贴心没错啦,但语法错误了.

评价该例句:好评差评指正

12.Il n'a besoin de grammairien puisqu'il connaît bien les règles de la grammaire .

12.他不需要语法老师,因为他已经很了解语法规则了。

评价该例句:好评差评指正

13.Les changements proposés portaient sur la grammaire, le format, la traduction et le contenu.

13.建议包括与文法、格式、翻译内容相关的变动。

评价该例句:好评差评指正

14.Comme les étudiants chinois ne savent pas trop quoi travailler, souvent ils se réfugient dans la grammaire.

14.因为中国生不知道怎么准备,所以他们通常就选择去看语法

评价该例句:好评差评指正

15.C'est difficile d'apprendre le Français, car il faut respecter beaucoup de règles de grammaire.

15.法语的确比较难,因为有很多规则必须要遵守。

评价该例句:好评差评指正

16.6,le prof de francais explique a haute voix la grammaire pour que toute la classe l'entende clairement.

16.法语老师高声讲解语法,为使全班同都能听清楚。

评价该例句:好评差评指正

17.C’est une erreur si vous vous preparez au TCF. 10 questions sont sur la grammaire, 10 questions sur 80.

17.假如你们在准备TCF,那么这就大错特错了。80个问题中10道法题。

评价该例句:好评差评指正

18.Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

18.任何语法都总结用法的协调一致性。

评价该例句:好评差评指正

19.Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

19.那先谢谢你。法语的语法变位复杂了。我背不完。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

20.虽然语法要服从用法,但语法并非没有意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granomérite, granonématoblastique, granophyre, granosphérique, granosyénite, Grantessa, Grantia, grantsite, granulage, granulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.Pour eux, c'est avant tout enseigner la langue, enseigner la grammaire.

对他们来说,在语言之语法

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

2.Tout obéit au succès, même la grammaire.

一切服从,连语言学也不例外。

「悲惨世界 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Je connais ma grand-mère. Mais pas ma grammaire.

我认识我的奶奶。但不认识语法

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


granulie, granuliforme, granuline, granulite, granulitique, granuloblaste, granuloblastique, granuloclassé, granuloclassement, granulocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接