有奖纠错
| 划词

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑移植也属世界首例。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie permettait aussi la greffe de parties du foie.

意大利还允许移植部分肝脏。

评价该例句:好评差评指正

Pour le meilleur développement de la greffe de réglisse fournir une garantie fiable.

为更好发展甘草移栽提供可靠保证。

评价该例句:好评差评指正

La requête initiale doit être déposée au greffe civil du tribunal.

初始请求书可向法庭民事登记处提交。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de la Cour permanente d'arbitrage sert de greffe pour cette affaire.

根据两国政府达成协议,该仲裁案书面和口头记录都将保

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

亚总检察长告诉提交人说,在档案处找不到他申诉书。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance d'organes dans certaines régions du globe a engendré une quête désespérée de greffes.

如此一来,在世界某些地区人体器官短缺引发了对器官疯狂搜寻。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

评价该例句:好评差评指正

Il est procédé à leur exécution après enregistrement au greffe.

收到执行要求书、追回罚款、执行赔偿令和没收令要求之后,这些要求应在有法院登记,然后可加以执行。

评价该例句:好评差评指正

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所各项事务。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné cette explication par téléphone au greffe du Tribunal.

他以电话方式向法院作了解释。

评价该例句:好评差评指正

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样信函。

评价该例句:好评差评指正

Bprès trois ans de mise en place, force est de constater que la greffe a bien pris.

颠末三年实行,这项办法很较着收到了效果。

评价该例句:好评差评指正

Les patients souffrant en outre de maladies cardiaques ou vasculaires graves ne pouvaient prétendre à une greffe.

对患有慢性肾衰竭病人,接受透析治疗方案首要条件是适合进行肾移植。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Société greffe professionnelle, de cultiver une variété de produits semi-finis et produits finis excellent jardinier de la reproduction.

本公司有专业嫁接,培育各种半成品,成品优良育苗园丁。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a fait savoir que le trafic et l'extraction d'organes étaient visés par les lois concernant les greffes d'organes.

德国指出,其在有器官移植专门法规中处理贩运和切除器官问题。

评价该例句:好评差评指正

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外其他官员做出任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux améliorations rapides de la chirurgie des transplantations, le nombre de greffes d'organes ne cesse de progresser.

由于移植外科迅速发展,器官移植数量正在稳定增加。

评价该例句:好评差评指正

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步进展,例如,要实现法庭档案现代化,登记处已经着手处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite, iglite, igloïte, igloo, IGN,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Aussi a-t-elle décidé de demander une greffe du foie.

她因此决定要求进行肝脏移植。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tous les lundis, Marius faisait remettre au greffe de la Force cinq francs pour Thénardier.

每星期一,马吕斯送五个法郎到拉弗尔斯监狱的管理处,托人转给德纳第。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Neuf patients sur 10 se portent bien un an après la greffe.

10名患者中,有9名在移植后一年内反应良好。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Alors pour pallier une calvitie, les chirurgiens esthétiques utilisent la greffe capillaire.

整形医生使植发来治疗脱发。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La greffe elle-même a duré 15 heures.

植皮手了15个小时。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le coût d’une greffe est estimé entre 2 500 et 9 000 euros.

移植费估计在2500到9000欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le truc, c'est de traiter l'organe avant la greffe avec des médicaments qui vont bloquer ces signaux de détresse.

有一个诀窍是在移植前能阻断这些求信号的药物治疗器官。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette précaution améliore les taux de succès des greffes.

这样可以提高移植的成功率。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les atomes, ainsi séparés, se greffent alors à une autre molécule d'oxygène et forment une molécule d'ozone.

这种方法分离出来的氧原另一个氧气分结合,形成一个臭氧分

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il traite les grands brûlés auxquels il prélève des tissus intacts, qu'il greffe ensuite sur les zones mortes.

他通过切除完整的组织并,将其移植到死亡区域来治疗烧伤患者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des avions de retour de Turquie remplis de chauves au crâne rougi après plusieurs heures de greffe de cheveux.

从土耳其返回的飞机上,全是经过数小时植发手后,头顶发红的秃头男

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro un, entre le prélèvement et la greffe, chaque heure compte.

第一,从摘取到移植,每个小时都很重要。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aux États-Unis, à la fin des années 1960, un jeune dermatologue nommé William Summerlin consacre ses recherches aux greffes de peau.

在美国的20世纪60年代末,一位名叫威廉-萨莫林的年轻皮肤科医生正在做皮肤移植的研究。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lors des 1res greffes d'organes réalisées dans les années 50 et 60, beaucoup de patients mouraient peu après la chirurgie.

20世纪五六十年代,当第一批器官移植手进行时,很少有患者在手后不久就死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cette fois, c'est une greffe sans gène de résistance.

这次是没有抗性基因的移植。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Vous imaginez les enfants qui attendent leur greffe dans cette clinique?

你能想象在这家诊所等待移植的孩吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Plus de 57 000 personnes vivent aujourd'hui en France grâce à une greffe.

由于移植手,目前有超过 57,000 人生活在法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un séropositif serait probablement guéri après avoir reçu une greffe de moelle osseuse.

艾滋病毒呈阳性的人在接受骨髓移植后可能被治愈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En 2019, sa propre mère lui fait don de son organe pour une greffe.

2019 年,他自己的母亲将他的器官捐献给他进行移植。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Trinquer pour fêter l'anniversaire de la greffe réussie.

- 举杯庆祝移植成功周年纪念日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ilang-liang, île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique, île de la réunion, île de l'ascension, île de pinos, île de wake, île d'ekbe, île etorofou, île fernando póo, île kounachiri, île masie nguema biyogo, île nevis, île norfolk, île oahu, île pitcairn, île saint christopher, île saint kitts, île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale, île-de-France, iléite, iléo, iléo-c(œ)cal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接