有奖纠错
| 划词

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑也属世界首例。

评价该例句:好评差评指正

Pour le meilleur développement de la greffe de réglisse fournir une garantie fiable.

为更好发展甘草栽提供可靠保证。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de la Cour permanente d'arbitrage sert de greffe pour cette affaire.

根据两国政府达成协议,该仲裁案书面和口头记录都将保密。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚总检察长告诉提交人说,在档案处找不到他申诉书。

评价该例句:好评差评指正

Il est procédé à leur exécution après enregistrement au greffe.

收到执行求书、追回罚款、执行赔偿和没收求之后,这些求应在有关法院登记,然后可加以执行。

评价该例句:好评差评指正

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所各项事务。

评价该例句:好评差评指正

Les patients souffrant en outre de maladies cardiaques ou vasculaires graves ne pouvaient prétendre à une greffe.

对患有慢性肾衰竭病人,接受透析治疗方案条件是适合进行肾

评价该例句:好评差评指正

Bprès trois ans de mise en place, force est de constater que la greffe a bien pris.

末三年实行,这项办法很较着收到了效果。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Société greffe professionnelle, de cultiver une variété de produits semi-finis et produits finis excellent jardinier de la reproduction.

本公司有专业嫁接,培育各种半成品,成品优良育苗园丁。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a fait savoir que le trafic et l'extraction d'organes étaient visés par les lois concernant les greffes d'organes.

德国指出,其在有关器官专门法规中处理贩运和切除器官问题。

评价该例句:好评差评指正

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外其他官员做出任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de soins aux enfants en attente d'une greffe du foie a également souffert des effets du blocus.

封锁影响到治疗需儿童方案。

评价该例句:好评差评指正

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需取得进一步进展,例如,实现法庭档案现代化,登记处已经着手处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法合理化方面已经取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处官员认为有合适正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

评价该例句:好评差评指正

De la même manière, il n'a pas été possible d'acquérir la technologie requise pour soigner les enfants devant subir une greffe.

同样,也不可能获得必技术来医治需器官儿童。

评价该例句:好评差评指正

En 2009, une greffe du foie réalisée à Memphis à l'issue d'une course folle en hélicoptère lui donnait une nouvelle chance.

2009年,乔布斯在孟菲斯市接受肝手术,再次重获新生。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a proposé de revoir la politique du Greffe concernant les communications téléphoniques privilégiées entre les détenus et leurs avocats.

培训方案包括重大法律和程序问题以及有关审判室实际事务培训。

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné de nombreux problèmes et complications pour les patients, en particulier pour ceux qui devaient recevoir une greffe du rein.

这对病人造成种种问题和并发症,特别是那些被送去接受肾手术病人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gélignite, gelinotte, gélinotte, géliplaine, géliplanation, gélisol, gélisolation, gelite, géliturbation, géliturbé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Aussi a-t-elle décidé de demander une greffe du foie.

她因此决定要求进行肝脏移植。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tous les lundis, Marius faisait remettre au greffe de la Force cinq francs pour Thénardier.

每星期一,马吕斯送五个法郎到拉弗尔斯监狱的管理处,托人转给德纳第。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Neuf patients sur 10 se portent bien un an après la greffe.

10名患者中,有9名在移植后一年内反应良好。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Alors pour pallier une calvitie, les chirurgiens esthétiques utilisent la greffe capillaire.

医生使用植发来治疗脱发。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La greffe elle-même a duré 15 heures.

植皮手术共用了15个小时。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le coût d’une greffe est estimé entre 2 500 et 9 000 euros.

移植费用估计在2500到9000欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le truc, c'est de traiter l'organe avant la greffe avec des médicaments qui vont bloquer ces signaux de détresse.

有一个诀窍是在移植前用能阻断这些求信号的药物治疗器官。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette précaution améliore les taux de succès des greffes.

这样可以提高移植的功率。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les atomes, ainsi séparés, se greffent alors à une autre molécule d'oxygène et forment une molécule d'ozone.

用这种方法分离出来的氧原子会和另一个氧气分子结一个臭氧分子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il traite les grands brûlés auxquels il prélève des tissus intacts, qu'il greffe ensuite sur les zones mortes.

他通过切除完整的组织并,将其移植到死亡区域来治疗烧伤患者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Des avions de retour de Turquie remplis de chauves au crâne rougi après plusieurs heures de greffe de cheveux.

从土耳其返回的飞机上,全是经过数小时植发手术后,头顶发红的秃头男子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro un, entre le prélèvement et la greffe, chaque heure compte.

第一,从摘取到移植,每个小时都很重要。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aux États-Unis, à la fin des années 1960, un jeune dermatologue nommé William Summerlin consacre ses recherches aux greffes de peau.

在美国的20世纪60年代末,一位名叫威廉-萨莫林的年轻皮肤科医生正在做皮肤移植的研究。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Cette fois, c'est une greffe sans gène de résistance.

这次是没有抗性基因的移植。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lors des 1res greffes d'organes réalisées dans les années 50 et 60, beaucoup de patients mouraient peu après la chirurgie.

20世纪五六十年代,当第一批器官移植手术进行时,很少有患者在手术后不久就死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Vous imaginez les enfants qui attendent leur greffe dans cette clinique?

你能想象在这家诊所等待移植的孩子吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Plus de 57 000 personnes vivent aujourd'hui en France grâce à une greffe.

由于移植手术,目前有超过 57,000 人生活在法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Un séropositif serait probablement guéri après avoir reçu une greffe de moelle osseuse.

艾滋病毒呈阳性的人在接受骨髓移植后可能会被治愈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

En 2019, sa propre mère lui fait don de son organe pour une greffe.

2019 年,他自己的母亲将他的器官捐献给他进行移植。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Trinquer pour fêter l'anniversaire de la greffe réussie.

- 举杯庆祝移植功周年纪念日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gémier, géminail, gémination, gémination des classes, géminé, géminée, Geminella, géminer, gemini, gémir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接