有奖纠错
| 划词

Les pattes de cet animal sont armées de griffes.

这种动物的脚上有爪子。

评价该例句:好评差评指正

Professionnel clou dans la production de divers types, creux ongles, griffes des perles.

专业生产各类撞钉,空心钉,爪珠。

评价该例句:好评差评指正

Une proportion croissante de l'humanité se trouve prise dans les griffes de la faim et de la pauvreté.

越来越多的人遭受饥饿与贫困。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de vêtements accessoires: câble déduction.Zhu griffes.Tie Quan.Sacs d'accessoires.Accessoires du vêtement et ainsi de suite.

有线扣.爪珠.铁圈.手袋配件.服装配件等。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine est un organe animé d'une vision qui tend à tirer nos peuples des griffes de la pauvreté.

非洲联盟是一个有远见的机构,一个努力使我们人民摆脱贫穷的机构。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production d'alliage de vente, la chaîne de griffe, de cuivre et d'argent et de bijoux en cristal.

专业生产销售合金、爪链、晶饰品。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons accorder notre attention à ceux qui obtiennent de bons résultats, afin qu'ils puissent échapper aux griffes de la pauvreté.

我们必须特别重视现出色者,以使他们能够尽快摆脱贫困的桎梏。

评价该例句:好评差评指正

Bleu de cobalt sous couverte, dragon à trois griffes en réserve, rehaussé d'engobe blanc. Dynastie Yuan, XIVe siècle. Collection Grandidier, 1911.

景德镇窑,霁蓝釉,浅刻白龙纹梅瓶,中国,元代。法国吉美博物馆,原Grandidier 家族1911年藏。

评价该例句:好评差评指正

Liasses deuros, de yens ou de francs suisses, mais aussi montres griffes, bijoux, chquiers ou encore cartes de crdit taient subtiliss en douceur.

不经意间,成捆的欧元,日元,瑞士法郎,以及名牌手、珠宝、支票甚至信用卡就成了她的囊中之物。

评价该例句:好评差评指正

Cet article porte sa griffe.

这篇文章具有他的风格。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons sur la nécessité de continuer sans relâche la lutte contre la maladie pour sauver l'ensemble des pays en développement des griffes de ce fléau.

我们敦促继续和毫不松懈地与该疾病作斗争,以便将世界上的发展中国家从这一祸害的桎梏中解放出来。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais voulu amener ici des enfants libérés des griffes des groupes armés grâce aux actions du Conseil afin que vous puissiez voir le fruit de votre travail.

我倒是希望能够把那是安理会采取行动而被武装团体释放的儿童带来,以便安理会能够看看自己的工作成果。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite à la présente session extraordinaire de réussir à produire des résultats qui sauveront l'humanité des griffes d'une pandémie qui menace de briser l'avenir de l'humanité.

我希望本届特别会议将得出圆满成果,帮助人类摆脱威胁到人类未来的这一流行病的控制。

评价该例句:好评差评指正

Que leurs évasions des griffes de la terreur et du désespoir deviennent la règle pour les enfants pris dans les conflits armés, et non pas des cas exceptionnels.

让像他们一样逃脱恐怖和绝望的故事在武装冲突中儿童中屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

Selon Yves Carcelle, PDG de la griffe, l'entreprise, poussée par une croissance à deux chiffres, a embauché 320 maroquiniers en un an afin de faire face à la demande.

LV的总经理Yves Carcelle说,销售额增长了两位数,企业在一年内已经雇佣了320名皮包手工匠人以面对顾客的需求。

评价该例句:好评差评指正

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们的爪牙撕咬一只公羊、鹿或是公牛一类的动物。

评价该例句:好评差评指正

Et pendant une grande partie de ce temps, les chats ont choisi de se bander les yeux, de se battre à coups de griffes et de laisser les souris passer d'un trou à l'autre.

在这大部分时间里,猫带着眼罩,彼此争斗,而让老鼠从一个洞跑到另一个洞。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également réussi à sauver des griffes de ces Interahamwe et soldats de l'ancien régime, des civils innocents qu'ils avaient pris pour otages pendant tout ce temps à des fins purement militaires et politiques.

我们还成功地解救了联攻派一人和前政权的士兵,以及在整个这一段时期纯粹出于军事和政治目的被扣人质的无辜平民。

评价该例句:好评差评指正

Une partie de notre esprit et de notre coeur doit à tout le moins être libérée des griffes de la raison instrumentale et utilitaire et être ouverte à la rationalité de la morale et à la raison altruiste.

至少要使我们部分的思想和心灵摆脱工具主义和功利主义的束缚,而对道义的理性和利他主义开放。

评价该例句:好评差评指正

Le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique aborde comme il convient les questions qui préoccupent actuellement l'Afrique, et s'il bénéficie d'un appui solide et est mis en oeuvre comme il convient, il sortira le continent des griffes du sous-développement.

非洲发展新伙伴关系充分涉及非洲关切的目前问题,而且如果得到支持和有效执行,将最终使该大陆摆脱发展不足的束缚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circumfusa, circumlunaire, circumméditerranéen, circumméridien, circumméridienne, circumnation, circumnavigateur, circumnavigation, circumpacifique, circumpilaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Je finirai dans les griffes de ce mâle .

最终会落入这个男人爪里。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Plus tard, il sortira les griffes !

些,他就能伸出爪子啦!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

On ne me corrompt point. Ça a cinq griffes ; mais ça ne m’égratigne pas.

我绝不受人家腐蚀。这玩意儿有五个爪子,但是它抓不到我。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En avant, celles-ci sont courtes avec des griffes.

前面是它短鳍前掌。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Il doit sauver Peppa des griffes du grand méchant loup.

他要从灰狼魔爪中把佩奇救出来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les mains, devenues comme des griffes, labouraient doucement les flancs du lit.

双手已变得像爪子,正在轻轻地挠着病床

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Poser la griffe comme un accomplissement.

缝上精美标签。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et pour le rendre encore plus effrayant, je vais lui mettre des griffes.

为了使它更吓人,我给它画上爪子。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

De vos griffes de chat sachez que l'on sourit .

知道我们对你那猫爪子嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

L’animal a de longues griffes, et il n’est pas content. Nadia a peur qu’il saute sur elle.

这个动物有着长爪,他很不高兴。Nadia害怕它跳在她身上。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Pour Dave Handwin de l'université Humboldt de Berlin, ce combat fossilisé montre comment le vélociraptor utilisait ses griffes.

柏林洪堡Dave Handwin 认为化石研究成果揭示了迅猛龙是如何使用爪子

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Des griffes. Ça va être un vrai méchant.

爪子。这要变成一个真正坏人了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ce sont des marques de griffes.

这些是抓痕。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et les bouts de ses pattes avec des petites griffes.

还有带有小爪子肢端头。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

On dirait vraiment Garfield. Et moi tu me griffes ou pas? Il s'en bat les couilles !

这只真是加菲猫。你会抓伤我吗?它自个儿走了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet, grâce à ses puissantes griffes, c'est un habile grimpeur.

确,它爪子很有力,是个熟练攀爬者。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, c’étaient d’autres bêtes qui se collaient à ses épaules, en lui arrachant le dos à coups de griffes.

后来好似又有一些畜生粘在他肩上,用利爪抓着他脊背。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses crocs sont acérés et ses griffes rétractiles, bien affilées, en font un prédateur redouté et redoutable.

獠牙锋利,可伸缩利爪使它成为可怕、令人生畏掠食者。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, fit observer Harbert, du cap Griffe à Granite-house, il faudra encore compter dix milles, au moins.

“可是,”赫伯特说,“从爪角到‘花岗石宫’至少还有十英里。”

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ses griffes non rétractiles et l'aspect pneumatique de ses coussinets permettent une adhérence totale au sol.

它无法收缩爪子以及充气肉掌使得它能完全接触地面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接