Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Cet enfant a grimpé sur un arbre.
这爬到了树上。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
Il veut grimper sur l'arbre.
他想要爬树。
Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.
向上,向上,走到最高点,下来一些,就到了Corte。
En France, les ventes en ligne de la Fnac ont grimpé de 17%.
在法国,在线销售额增长了17%。
Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.
趁着电影春天的东风,上周冠军《搜捕》本周下降一名,但是票房上涨11%。
Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.
他们两攀着月光,Ael蹦蹦,但Tim比较喜欢慢慢地走.
Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.
正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未停止过攀升。
On va grimper la côte escarpée.
我们将要去爬一处陡岸。
La productivité a grimpé.
生产率迅速上升了。
La distribution demeure la meilleure façon de faire grimper les ventes.
分销仍是推动业务增长的单一最大机会。
Les salaires ont chuté et le chômage a grimpé à plus de 40 %.
工资跌,失业率上升到了40%以上。
Le nombre d'arrestations de jeunes pour crime violent a par conséquent continué de grimper.
此,罪被捕的少年人数继续上升。
Durant les conflits armés, ces taux peuvent grimper jusqu'à devenir 50 fois plus élevés24.
在武装冲突期间,其传染率可高出近50倍。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。
Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.
在经常上网的人群中,使用盗版的人群还在迅速增加。
Les hommes désespérés, grimpèrent en vain sur les arbres et sur les sommets des montagnes.L'eau montait toujours.
绝望的人们爬上树梢,爬上山岗,但都无济于事,水位不断上涨。
Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.
法国求职者数量攀升至12年来未见水平。
求职者人数攀升至12年来未见之水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mion qui a grimpé au mur et t’a porté la corde.
“爬上墙头,把绳子捎给你那个孩子。”
Comme ça, la grenouille peut grimper partout.
样,青蛙就能到处攀爬了。
La route est détrempée, on ne grimpera jamais.
“路太滑了,我们开不上去。”
La route commençait à grimper la montagne.
公路开始上山。
Ils couraient, sautaient,se battaient, grimpaient sur les tables, renversaient des meubles, en criant.
他们跑着跳着,互相打架,爬上桌子,弄翻家具,大喊大叫。
Nous, on sais grimper aux arbres, mon pote.
兄弟,我们可是会爬树。
Allez viens, maintenant il faut grimper!
吧 我们去爬塔!
On le sait, la température globale a déjà commencé à grimper.
我们知道,全球温度已经开始上升了。
Les Islandais, quoique chargés grimpaient avec une agilité de montagnards.
三位冰岛人不管身背多少行李,还是象生就是爬山者那样精力旺盛地往上爬。
Et en 2018, sa production totale grimpait à 438 millions de tonnes.
2018年,其总产量攀升至4.38亿吨。
Depuis, lui et sa descendance ont grimpé les échelons pour devenir chevalier.
从此,他和他后辈们纷纷登上了成为阶梯。
Oui, grimpez sur une montagne et je m'occupe du reste.
好,爬上一座山剩下事由我完成。
Sans grimper sur le mont Taishan, on ne peut connaître sa indivination.
登临泰山,才知道山之险。
Leurs courbes imposantes semblaient surgir des eaux pour grimper vers la nuit.
谷仓雄伟曲线仿佛从水中跳跃而出,冲往黑暗天空。
Je grimpai les marches en courant et tentai d’entrer de force dans la maison.
我跑着爬上台阶,试图强行进到屋子里。
La température moyenne a grimpé de 0,8 degré Celsius.
平均气温上升了0.8摄氏度。
– Tu préfères grimper vers les montagnes ? demanda Keira, très agacée.
“难道你宁愿一路翻山越岭?”凯拉恼火地反问。
Aussitôt l’agile Islandais grimpa comme un chat et, en quelques minutes, le paquet nous rejoignit.
位精神抖擞冰岛人象猫一样爬了上去,不到几分钟,我们行李就回到了我们身边。
Il grimpa et s'arrêta quelques instants au-dessus avant de plonger à l'intérieur.
他爬上鼎沿,跳进去前停了几秒钟。
Lorsqu'ils y furent grimpés tous les trois—non sans difficulté pour Hagrid—le wagonnet les emporta.
他们爬上车——海格可费了不少劲——就出发了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释