有奖纠错
| 划词

Il avait également demandé sa grâce au Ministère de la justice.

他还要求司法部对他进行赦免。

评价该例句:好评差评指正

Les procès seront menés à bien grâce au travail diligent du personnel du Tribunal.

由于法庭工作人员以高度献身精神开展工作,各项审判工作将会成功完成。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, une disposition prévoit la grâce présidentielle.

最后,总统还可以给予宽恕。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

他们通过联合国实现了他们的诺言。

评价该例句:好评差评指正

Amélioration de la sécurité alimentaire grâce au commerce international.

通过国际贸易加强粮食安全。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce traitement, son état de santé s'améliorait.

政府报告说,由于获得治疗,此人的健不断改善。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la presse, la population est informée des vacances.

居民通过报刊了解空的工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

Que la paix et la grâce de Dieu soient avec vous.

原上帝赐于你们和典。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a été renforcé grâce à une forte volonté politique.

进程本身因高度的政治意愿而得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于存在有微观数据档案,做到这一点很容易。

评价该例句:好评差评指正

L'École finance ses activités grâce à quatre types de contributions.

在收入方面,学院从四个主要来源获得经费。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode permet des changements progressifs grâce à des examens périodiques.

采取这一办法,将能在定期审查的指导下逐步实现变化。

评价该例句:好评差评指正

La plupart pourraient être évités grâce à quelques interventions bien connues.

用一些大家熟知的办法,多数可以避免。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir obtenu grâce à ses propres efforts pèse beaucoup plus lourd.

通过艰辛的斗争获得的权力将更加有效。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette conscience, nous élaborerons ici des mesures et initiatives supplémentaires.

我们意识到这一点,我们聚集在这里制订需进一步采取的行动和倡议。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme prospère grâce à la pauvreté, l'oppression et l'occupation.

在贫穷、压迫和占领的情下恐怖主义得以泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Les prix pratiqués étaient concurrentiels grâce à la proximité géographique des fournisseurs.

由于供应商在地理上距离很近,价格很有竞争优势。

评价该例句:好评差评指正

Cet effort a été concluant grâce à l'aide de nos amis.

由于我国各朋友的援助,这项努力取得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.

我们可以通过各会员国的共同努力来实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Sous le haut patronage et grâce à la générosité de S. A.

联合国大会欢迎卡塔尔国决定纪念这一重要的周年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane, vierge, vierzonite, viet nam,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Bon, d'accord, un seul verre, répondit-il de mauvaise grâce.

“好吧,就喝一杯。”态度生硬说。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je suis la maman la plus heureuse du monde grâce à vous!

,我是世界最快乐的妈妈了!

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

C’était l’habitude, observa-t-il, d’accorder cette grâce au pécheur qui va mourir.

一个罪人在接受的裁判以前,可以有一个无罪的要求,人应该让得到满足。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Arthur voit une belle dame, dans une barque. Il lui demande, avec grâce, l’épée.

亚瑟看见,在小船有个美丽的女士,优雅的向那位女士寻求那把剑。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Grâce à la musique et grâce aux cassettes, c’était comme s’il était présent.

通过音乐和磁带,就像在那里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais je vous demande une grâce, si quelqu’un vient me demander pour chanter dehors, refusez-moi.

但是我向您求一个恩典,如果有人来求我到外面唱歌,替我拒绝

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

De grâce, restez ! je vous aime !

“求求,不要走!我爱呀!”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Léa, étudiante en philosophie, a trouvé un travail grâce aux petites annonces.

Léa,哲学系大学生,多亏了小广告,找到了一份工作。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Hé ! bien, oui, n’est-ce pas ? ajouta-t-il avec grâce.

“那么答应了,是不是?”妩媚一句。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ces journaux équilibrent leur budget grâce à la publicité!

幸亏有广告,这些报纸才能使预算平衡!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! grâce ! grâce ! pardon ! cria la misérable en tombant à genoux.

“噢!饶了吧!饶了吧!宽恕我吧!”卑鄙的女人跪在大喊求饶。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Grâce à vous, on a eu 6 500 000 vues !

多亏大家,我有六百五十万次浏览量!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Grâce aux basques, qui marquent les hanches.

通过衣服下摆来强调臀部。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Que je fasse grâce à ce moricaud ?

“饶了这个畜生?”

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Une jeune fille raffinée et pleine de grâce...

年轻貌美 高雅端庄。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Grâce aux vaudois, mon badoua et mes abracadabra!

多亏了伏多瓦教,和我的咒语!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Grâce ! madame ! madame ! je ne le ferai plus.

“饶了我!太太!太太!我不敢了。”

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Grâce à vous, j’ai compris une chose importante!

得益于您,我明白了一件重要的事!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

De grâce, dites que vous ne pouvez pas.

求求您,说您不能同意。’

评价该例句:好评差评指正
问我答

Grâce à nos rêves, nous assimilons notre quotidien.

在梦境的作用下,我同化了日常生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinylite, vinylogie, vinylon, vinylpyridine, vinyltoluène, Vinyon, vinyplaste, vioc, Viocin, vioforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接