有奖纠错
| 划词

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们间友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业税率。

评价该例句:好评差评指正

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静,无限(交感)连通。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'extraction de bio-ingénierie des produits.

产品通过生物工程提取。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à "SGS" standard de production sans soudure.

并通过《SGS》标准组织生产无铅焊料。

评价该例句:好评差评指正

Facile à enfiler grâce à sa taille élastique !

腰部松紧带让穿着更方便!

评价该例句:好评差评指正

La grâce, c’est la loi du mouvement descendant.

神恩,下降运动法则。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux policiers, très peu ont été blessés.

情况较少。

评价该例句:好评差评指正

8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.

8 惟有挪亚在耶和华眼前蒙恩。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.

这家公司因其显著效率而闻名 。

评价该例句:好评差评指正

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明客观方法对认定事实有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

De grâce, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.

音乐之声 À vous de décider.

评价该例句:好评差评指正

On améliore la logistique hospitalière grâce à l'installation d'ordinateur.

我们安装计算机以改善医院后勤障工作。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de grâce appartient au président de la République.

赦免权属共和国总统所有。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la gestion de la qualité ISO9001 système de certification.

企业通过ISO9001质量管理体系认证。

评价该例句:好评差评指正

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国通信卫星全球电视卫星转播得以实现。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏了这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.

多亏了你,我才准时到了机场。我还以为我会误机。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à toi,le soleil s'élève tous les jours!

因为有你,每天太阳才得以升起!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆摊浸出, 堆桶机, 堆土成山, 堆土机, 堆土加固, 堆土加固一座墙, 堆土设备, 堆小室, 堆芯等效直径, 堆芯应急冷却,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a encore une certaine grâce dans une fête morte.

已过去的节日,还留下某种美感。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

C’était l’habitude, observa-t-il, d’accorder cette grâce au pécheur qui va mourir.

一个罪人在接受他的裁判以前,可以有一个无罪的要求,人们应该让他得到满足。

评价该例句:好评差评指正
王与圆桌骑士

Arthur voit une belle dame, dans une barque. Il lui demande, avec grâce, l’épée.

,在小船上有个美丽的女士,他优雅的向那位女士寻求那把剑。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

A vrai dire. C’est grâce à toi que j'ai pris la décision cette fois-ci.

实话,这次多亏你我才作出这个决定。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

De grâce, restez ! je vous aime !

“求求你,不要走!我爱你呀!”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ces journaux équilibrent leur budget grâce à la publicité!

幸亏有广告,这些报纸才算平衡!

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Grâce à vous, on a eu 6 500 000 vues !

多亏大家,我们有六百五十万次浏览量!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Donc, à la grâce de Dieu et à ce soir ! »

那么,让上帝保佑我们吧,今晚。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle regardait Julien, elle trouvait une grâce charmante à ses moindres actions.

她望着于连,觉得他的一举一动都优雅迷人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mon intérieur est tranquille, grâce à Dieu.

—我的内心是平静的,感谢天主。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui ! répondit Robert, et grâce à Thaouka ! »

“是的,我还活着,完全亏桃迦!”

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Une jeune fille raffinée et pleine de grâce...

年轻貌美 高雅端庄。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Grâce aux vaudois, mon badoua et mes abracadabra!

多亏伏多瓦教,和我的咒语!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Grâce ! madame ! madame ! je ne le ferai plus.

“饶我!太太!太太!我不敢。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Comme cette robe est bien prise ! quelle grâce !

这连衣裙剪裁得多好!多雅致!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et quelle grâce, voyons ? demanda lord de Winter.

“什么宽恕,唔?”温特勋爵问。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Que je fasse grâce à ce moricaud ?

“饶这个畜生?”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les noms ! les noms ! de grâce les noms !

“说出姓名来,说出姓名来,请你们把姓名告诉我们!”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Par la grâce de Dieu, laissez-moi écouter !

在上帝的面子上,您不要再说话,让我好好听!”

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

C'est grâce à elles si des plantes existent.

多亏它才有植物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权, 对…摆绅士架子, 对…保持希望, 对…表示热忱, 对…不合适, 对…不乐意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接