有奖纠错
| 划词

L'article 124 sur les congés de maternité et les congés partiellement payés pour s'occuper d'un enfant dispose que les employées et les stagiaires ainsi que les épouses d'employés ont droit à un congé de maternité, soit 70 jours de congé avant la naissance et 56 après la naissance (70 jours sont également prévus en cas de grossesse présentant des complications ou de grossesse gémellaire ou multiple), pendant lesquels elles reçoivent une allocation, conformément à l'article 123, chapitre 2.

第124条“产假和育薪假”规定,在职妇女和接受培训的妇女以及由在职丈夫赡养的配同样享有产假,包括婴出生前的70天和产后的56天(如果出现分娩并产下双胞胎更多孩子就可休70天),在此期间可获得补偿,这与第2章第123条规定相同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聪明人, 聪明睿智, 聪明透顶, 聪明相, 聪明一世,糊涂一时, 聪睿, 聪颖, , , 从(蜂蜡中)除蜜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Les médecins préconisent un suivi plus étroit des grossesses gémellaires en raison des possibles complications.

可能发生的并发症,医生建议对双胎妊娠进行密切监测。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Toutefois dans certains cas, une grossesse gémellaire n’est visible qu’à partir de l’échographie du second trimestre même si dans la grande majorité des cas, l’échographie du premier trimestre permet de lever le mystère.

但是在某些情况下,只有在孕中期超声中才能到双胎妊娠,即使在大部分情况下,早期怀孕做超声检查就可揭开谜团。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si la division de l’œuf a lieu plus de 8 jours après la fécondation, alors il n’y aura qu’un seul cordon et une seule poche commune aux jumeaux. Ce cas de figure est rare et ne représente que 2 % des naissances gémellaires.

如果卵子的分裂发生在受精8上,那么双胞胎将只有一根脐带和一个袋。这种情况很少见,仅占双胞胎出生人数的2%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从不间断, 从不撒谎, 从不休假, 从财政角度上看, 从侧面, 从侧面看某人, 从车轮上卸下(轮胎), 从船上掉入水中, 从船上跳入水中, 从船上卸(货),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接