L'armoire est un meuble fermé, généralement en bois.
壁橱是种可关闭的家具,通常是木造的。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两派。
Généralement je me couche à onze heures.
我通常在十点上床睡觉。
Les vins cuits sont généralement servis en apéritif.
加烈葡萄酒通常作为开胃酒。
Les draps de lit s'utilisent généralement par pair.
床单般都是成双使用。
Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气通常总是好的。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
他们过着安静的生活, 般呆在家里。
Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.
圣诞聚餐持续很久,通常是家庭聚餐。
Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.
价合理,交货期快,般比直接从厂家进货快。
Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.
通常,年轻向年老学习做事。
On sait très généralement comment identifier ce qu'exige la prévention.
制定预防性措施的手段是众所周知的。
Le moteur ne tourne pas mais généralement il est en bon état.
该引擎没有运行 , 但般是在良好的条件。
Plus généralement, on peut parler d’une sacralisation du quotidien propre à la culture scythe.
通常,在斯基泰文化中存在着将司空见惯的东西神圣化的情况。
Dans Bujumbura-Mairie, ces arrestations arbitraires et illégales, seraient généralement suivies généralement de "disparitions".
在Bujumbura-Mairie省这些被任意和非法逮捕的人常常失踪了。
L'entreprise a généralement droit les contribuables, ainsi que l'importation et l'exportation d'autonomie.
公司具有般纳税人资,有企业进出口自主权。
Le poulain reste avec sa mère jusqu'au sevrage, généralement à l'âge de six mois.
小马在妈妈身边直待到断奶时,般是六个月大的时候。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不定.通常我下了班就回家.有时候,我先去公园散步,然后再回家.
L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.
应列入的背景变项范围般也取决于分析目标。
D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.
其他措施大体上针对家庭内的分工。
Les ressources proviennent généralement des budgets nationaux.
这些资金通常来自国家预算的拨款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les geishas sont généralement des femmes issues de familles pauvres.
艺般是来自贫困家庭的女性。
Généralement c'est meilleur le lendemain. Alalala !
通常情况下,第二天味道更加好。
Généralement un cochon entier, et du pain.
通常是整只猪和些面包。
Et puis bon, ils choisissent généralement un film.
然后他们通常选择部电影。
Par exemple, avec je on le fait généralement.
比如,je后面通常是要连读的。
C’est ainsi que l’on nommait généralement le prisonnier.
通常人们也会把他称作牢犯。
Les vacances se déroulent généralement à la mer.
假日通常在海边度。
Les grippes sont généralement plus graves que ça.
“流感般都很重的啊。”
Généralement, on n'emmène pas ça à l'école.
通常,我们不会带这个去学校。
Ensuite, avec des prépositions ou des adverbes courts généralement.
接下来,介词或者比较简短的副词。
Ramasser, prendre quelque chose qui est par terre, généralement.
拾起,拾起地上的东西,般来说是这样的。
Généralement, je fais mes prières seule sur mon tapis.
通常我个人在毯子上做祷告。
Quels traits attribue-t-on généralement aux citadins ?
哪些特征通常赋予给民?
Plus généralement, c'est une colère qui s'est exprimée.
但更普遍的是,种愤怒被表达了出来。
Ce sont les images qui sont généralement diffusées.
通常传播的就是这些图像。
Les crêpes françaises sont généralement consommées chaudes, sucrées ou salées.
法式可丽饼通常吃热的、甜的或咸的。
Et l'interface terre eau, elle est généralement extrêmement productive.
而陆地与水的交界处,通常是非常多产的。
Dans ces conditions, le baromètre se tint généralement très bas.
在这种情形下,风雨表大体上是很低的。
Ramasser signifie prendre quelque chose qui est au sol, généralement.
Ramasser常指捡起地上的东西。
Celui-ci est généralement taillé à la main dans du noisetier.
这通常是用榛树手工雕刻的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释