有奖纠错
| 划词

De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.

同样,我们还应汲取地理和文化上与摩洛哥相近的国家的经验。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.

伊拉克区域内贸易取消制裁之后地理样化。

评价该例句:好评差评指正

Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.

地理位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。

评价该例句:好评差评指正

Géographiquement parlant, d'aucuns se déplacent au sein d'un même pays, d'autres à l'étranger.

地域流动而言,有些人一个国家内流动,其他人则国际上流动。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.

然而,所有发展中区域,外国直接投资地理仍然较为集中。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.

非洲国家地域上、经济上和发展程度上存差异。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.

这就要求全国的点。

评价该例句:好评差评指正

En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.

随着无核武器区地域的扩大,它们已成为不扩散的有力工具。

评价该例句:好评差评指正

Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.

该项目地理主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。

评价该例句:好评差评指正

Les commissions géographiquement voisines sont tenues de se mettre en rapport les unes avec les autres.

地理相邻的委员会应保持联络。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la ville Jingjiang dans le delta du fleuve Yangtze région, géographiquement un grand avantage.

我公司位于长三角地区的靖江市,地理占有很大的优势。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de financements prévisibles et durables a empêché l'ONUDC d'élaborer des stratégies d'assistance durables et géographiquement équilibrées.

缺乏可预测和持续的经费已经阻碍了毒品和犯罪问题办公室制定长期的地域均衡的援助战略。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouzbékistan contemporain, avec ses 25 millions d'habitants, est un élément essentiel de l'Asie centrale, tant géographiquement que politiquement.

今天,乌兹别克斯坦的2,500万人口,地理和政治上都处于中亚核心。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement insulaires, en particulier les petits pays géographiquement isolés, sont eux aussi confrontés à des difficultés.

岛屿发展中国家特别是其中的小国和地理位置偏远国家,也发展方面受到约束。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement insulaires, en particulier les petits pays géographiquement isolés, sont eux aussi confrontés à des difficultés.

岛屿发展中国家—特别是地理位置偏远的小国—也发展方面受到约束。

评价该例句:好评差评指正

Le permis de séjour est limité géographiquement à la circonscription dans laquelle se trouve le bureau dont relève l'étranger concerné (art. 56).

居住许可地理限于相应外国人办事处所的区(《庇护程序法》第56节)。

评价该例句:好评差评指正

Certains aspects de la pratique des États suscitent des préoccupations, notamment dans le cadre de situations géographiquement complexes.

最近的国家实践上的一些构成部分正引起人们的关切,特别是地理情况复杂的情事。

评价该例句:好评差评指正

Des projets analogues ont été élaborés pour des groupes de pays les moins avancés (PMA) géographiquement ou linguistiquement proches.

另外还为最不发达国家的地理或语言上接近的团体制定了类似的项目。

评价该例句:好评差评指正

Le grand nombre de coauteurs souligne une fois encore l'appui ferme et géographiquement large aux objectifs du projet de résolution.

共同提案国如此之再次强调这项决议草案的目标得到了有力和地域广泛的支持。

评价该例句:好评差评指正

Ces inspecteurs sont répartis géographiquement de la façon suivante: a) zone centrale, 28 inspecteurs; b) zone orientale, cinq inspecteurs; c) zone occidentale, six inspecteurs.

监察员的安插如下:(a)中央地区28人;(b)东部地区5人;以及(c)西部地区6人。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


ioduration, iodure, ioduré, iodurée, iodurie, iodylo, iofendylate, ioguneite, iojimaïte, iolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Frédé ric Edelmann : D'autant que c'est géographiquement très limité.

弗雷德·爱德地理学,这是十分有限的。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Enfin bref, géographiquement Oahu impressionne par tous ses contrastes.

怎样,欧胡岛在地理上以其鲜明的对比给人留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Des grands producteurs d'hydrocarbures, géographiquement plus éloignés de l'Europe, que la Russie.

主要的碳氢化合物生产国,地理比俄罗斯更远离欧洲。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周 2013年2月合集

De nombreux professionnels du cinéma syrien se tournent vers le Liban proche géographiquement et culturellement.

许多叙利亚电影专业人士在地理和文化上转向附近的黎嫩。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周(视频版)2023年合集

Donc on est vraiment bien situés géographiquement pour pouvoir avoir le meilleur des deux mondes, en fait.

因此,我们实际上地理位置优越,能够两全其美。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

L'idée sous-jacente est que la mort d'une personne proche géographiquement et culturellement vaut médiatiquement beaucoup plus que celle de centaines d'étrangers lointains.

一个地理文化相近者的死亡,比远方数百陌生人的遇难更具新闻价值。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

La fièvre hémorragique Ebola continue de s'étendre géographiquement dans les trois pays les plus touchés - Sierra Leone, Guinée et Liberia.

埃博拉出血热继续在三个受影响最严重的国家——塞拉利昂、几内亚和利比里亚——的地理蔓延。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Et paradoxalement, on continue à percevoir le changement climatique comme une menace qui est plutôt distante, loin dans le futur ou loin géographiquement de nous.

矛盾的是,人们继续将气候变化视为一种相对遥远的威胁,从时间或者地理位置上来说比较遥远。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Ce territoire, qui est tout proche géographiquement de l'Ukraine, mais est rattaché à la Russie depuis plus de 6 mois, n'a plus d'électricité.

这片领土在地理靠近乌克兰,已经附属于俄罗斯超过6个月,不再有电。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, vous l'avez compris : l'arc est partout géographiquement, mais aussi culturellement - et je ne parle même pas des mythes récents, comme Robin des Bois, Legolas, Katniss ou Oeil-de-Faucon.

因此,无论从地理上还是从文化上看,弓都无处不在--我甚至还没有谈到罗宾汉、莱戈拉斯、凯特尼斯和鹰眼等近代神话。

评价该例句:好评差评指正
La Matrescence

Dans ces milieux-là qui sont, encore une fois, juste isolés géographiquement, en fait, c'est ça, l'isolement géographique, voilà, qui va créer d'autres problématiques, mais qui finalement vont être assez parfois proches dans les quartiers populaires aussi, quoi.

在这些地区,它们再次只是地理位置上的孤立,实际上,这就是所谓的地理位置上的孤立,这会产生其他问题,最终这些问题有时也会与普通居民区的问题很相似。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年11月合集

Même si géographiquement, elle a un tropisme français, bien sûr.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Géographiquement, c’est autre chose : bien sûr qu’on a un sud, comme on a un nord, un centre, en est et un ouest.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Géographiquement, c’est vrai. Enfin, il faut encore s’accorder sur ces notions géographiques qui ne prennent leur sens que par rapport à un genre de méridien médian : c’est une référence européenne qui permet de comprendre ces notions cardinales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ionisation, ionisé, ioniser, ioniseur, ionite, ionium, iono, ionogène, ionogramme, ionoluminescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接