Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.
医生在匆匆忙忙地给伤员包扎。
Il a mis son pardessus et il est parti pour la gare en toute hâte.
急忙 急忙 副en toute hâte;précipitamment他穿上大衣,~车站.
On a hâte de partir en vacances .
我们急着出门度假。
Elle se hâte de terminer un travail.
她快结束工作。
Le petit chien court vers son maître à la hâte .
小狗急忙冲它主人跑。
Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.
小红帽找大石头。
Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.
衷期待与贵公司合作携手共进。
Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.
我们不能等待,看看球员们利用模拟人生3野。
Ceci ne peut pas être fait à la hâte avant les élections.
这项工作不能在选举前仓促完成。
Nous ne devrions pas procéder, dans la hâte, au transfert des pouvoirs.
我们不应当匆忙地移交保留权力。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真期待有诚意来信来函或实地考察。
J’avais hâte de retrouver le terrain et cela s’est bien passé.
我很快就重新找到了场上感觉,一切都很顺利。
Troisièmement, on ne saurait régler à la hâte ce conflit militairement ou par l'occupation.
第三,通过军事解决办法和占领来解决这场冲突捷径是不存在。
Et très hâte de vous accueillir tous à visiter notre magasin entités critiqué l'avis.
非常期待和欢迎各位亲临我们实体店面批评指教。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您来电咨询.也希望能够得到您支持.谢谢大家顺祝商祺!
Vais bientôt revoir mon Elo pour le concert de Marylyn.Trop hâte d'y être.
En attendant vivement vendredi pour le baptême de la Gambas 情: impatiente 星期三。
Il se hâte vers la sortie.
他快走向出口处。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并不主张不必要地仓促行动。
Nous avons hâte de travailler avec vous.
我们期待着与您携手工作。
Nous avons hâte d'aborder cette question en détail.
我们期待着对这个问题进行详尽讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Venez au corral en toute hâte. »
“立刻到畜栏来。”
Il s’en empara et grimpa les marches en toute hâte.
他拿出件,快速跑上楼梯。
J'ai hâte d'accueillir tous les invités !
都等不及要迎接所有人!
Lisa n’avait rien voulu manger et Mary dut ranger la cuisine en toute hâte.
丽莎根本就没有胃口,玛丽则匆匆将为他们准备的食物装到保鲜盒里。
J'ai hâte de voir vos petites photos.
真赶快看到你们的照片。
Maintenant, Caillou avait hâte de continuer le voyage.
现在,卡尤迫不及待要继旅行。
En somme, il ne voulait ni halte ni hâte.
总之,他既不要停滞不前,也不要操之过急。
J'ai hâte de voir ça, un film intitulé Placenta.
等不及看《Placenta》这部电影。
Oh ! J'ai hâte de goûter cette salade de fruits !
啊!等不及要尝尝这盘沙拉!
J'ai hâte de te lire en commentaires hein ?
迫不及待地看到你的评论。
J'ai trop hâte de revoir les copains à l'école.
看到学校的同学啦。
Bravo les enfants ! J'ai hâte de lire toutes vos histoires.
很棒孩子们!看看大家的故事。
J'ai trop trop hâte de l'utiliser, je vous remercie.
迫不及待的要用一下,谢谢你。
Dans sa hâte il a pris mon chapeau au lieu du sien.
匆忙里他拿的帽子当做他的。
J'ai vraiment hâte de voir si on y trouve des ninjas!
迫不及待地看看那里是否有忍者!
Je m’habillai promptement. J’avais hâte de connaître la direction du Nautilus.
赶快穿起衣服,急于要知道诺第留斯号航行的方向。
Ah voilà ! j'ai hâte de voir.
啊!迫不及待地看到它。
La transmission terminée, Wenjie sortit en hâte de la console de contrôle et courut jusqu’au bureau de Yang Weining.
发射一完成,叶文洁就冲出控制室,跑进杨卫宁的办公室。
Exactement - T'en penses quoi ? - Bah j'ai hâte de goûter ça !
没错!你觉得怎么样?等不及尝尝味道!
Il avait hâte de s'y mettre.
他等不及要开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释