有奖纠错
| 划词

Dans certaines familles, l’hôtesse n’aime pas les nounous femmes et elle préfère les nounous hommes.

家庭中女主人容易对女保姆采取敌视态度,更欢迎男保姆。

评价该例句:好评差评指正

Le service de l'hôtesse de l'air est excellent.

空姐服务质量极好。

评价该例句:好评差评指正

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何使用救生衣。

评价该例句:好评差评指正

Les hôtesses d'accueil portent un uniforme.

女接待员穿着制服。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.

飞机上空姐都非常有耐心。

评价该例句:好评差评指正

Elle est devenue hôtesse d'accueil des Jeux asiatiques cette année après une sélection et une formation très strictes.

她在今年夏天讲过一系列严格选拔和培训之后成为了广一名礼小姐

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, en tant qu'hôtesse d'accueil, j'ai pu développer mon sens du relationnel et suis capable d'être en relation direct avec les clients.

此外,前作也锻炼了我人际沟通技巧,让我能与客户直接进行良好沟通。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant de femmes étaient également acheminées vers la Pologne pour travailler dans des établissements de prostitution qui opéraient illégalement ou sous couvert d'agences d'hôtesses.

妇女被带到波兰妓院人数不断增多,这些妓院要么是非法妓院,要么打着陪服机构名义经营。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes occupent des emplois différents : les hommes travaillent comme garçons de café, jardiniers, chauffeurs ou pilotes et les femmes comme serveuses, femmes de chambre, femmes de ménage, vendeuses ou hôtesses de l'air.

横向来看,妇女和男子被放在不同行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁、售货员和空中服务员

评价该例句:好评差评指正

Sur leur permis de travail les intéressées sont désignées comme « serveuse de bar » ou « hôtesse » parce que leur occupation les amène dans des lieux proches des bars et clubs ayant licence pour pratiquer la prostitution de nuit.

劳动执照中称这些妇女为“酒吧服务员”或“女招待”,因为她们是在邻近街区拥有夜间色情服务执照酒吧和俱乐部中

评价该例句:好评差评指正

Le trafic des êtres humains a en République de Macédoine pour unique but d'engager des filles qui travaillent dans divers établissements du secteur de la restauration (bars, boîtes de nuit, cafés et ainsi de suite), où elles exercent des fonctions de serveuse ou d'hôtesse pour, en fin de compte, être exploitées à des fins de prostitution.

在马其顿共和国,人口贩卖惟一目是作为劳将女孩雇用到各类餐饮部门(夜间酒吧、俱乐部、咖啡馆等),从事招待、陪伴作,最终目是卖淫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les hôtesses de l'air doivent obligatoirement se maquiller ?

空姐必须化妆吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Être hôtesse de l'air, c'est être en vacances toute l'année.

做空姐是不是全年都在度假?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Depuis ma place je pouvais voir l'hôtesse de l'air et d'autres personnes mortes.

从我位置上,我可以看见空乘和其他死去人。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Et enfin, voilà Philomène, l'hôtesse de l'air.

最后这位是空姐,菲洛奈特。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

On dit pourtant qu’il a des moyens, objecta l’hôtesse.

“不,人家却说他有办法呢,”老板娘不同意了

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

L'hôtesse leur délivra leurs cartes d'accès à bord et leur conseilla de se dépêcher.

服务人员把登机牌交给他们,劝他们动快点。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Elle veut gravir les échelons en tant qu'hôtesse de l'air.

试图通空乘人员一步步往上爬

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Voyez comment il tend fièrement son bouquet à son hôtesse en guise de bonjour.

看,他正骄傲地将花见面礼递给女主人

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une hôtesse annonçait le tout dernier appel pour l’embarquement du vol de Miami.

一个女声提醒乘客们前往迈阿密航班马上就要停止登机了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Madame maladroite, notre merveilleuse hôtesse, est en cabine pour vous servir !

笨蛋女士,我们出色空姐在机舱里大家服务!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

L'Office du tourisme de La Rochelle recherche trois hôtesses d'accueil pour les mois de juillet et août.

拉罗谢尔旅游办公室七月到八月聘了三个女接待员。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les hôtesses de l'air sont préparées au pire.

空姐都最坏情况做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Sur de nouvelles instances de l’hôtesse, l’homme jaune, « le millionnaire » , consentit enfin à souper.

女主人再三劝说那个黄人,“那个百万富翁”,终于同意吃一顿晚饭。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Notre hôtesse vous remettra gratuitement un livret de recettes pour accommoder tous ces fruits en déliceux desserts.

我们服务员会免费给您一份小册子,您将所有水果做美味沙拉。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Une hôtesse vous attend pour vous faire déguster tous les fruits de saison et des fruits exotiques.

服务员等着您,让您品尝时令水果和国外水果。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Hôtesse SAV: Est-ce que votre machine est encore sous garantie ?

洗衣机还在保修期内吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais quand on lit le rapport, on découvre qu'un passager a bousculé une hôtesse en sortant des toilettes.

但当我们看到报道时,发现一名乘客在离开卫生间时推倒了一名空姐

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au récit de l'hôtesse, il répondit seulement que Paneloux avait raison et que ce devait être trop tard.

听了女房东叙述他只回答说,帕纳鲁是对,但恐怕送得太晚了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

De nombreuses histoires de la tragédie et des actes d’héroïsme inégalés, comme celle de l’hôtesse de l’air d’Asiana.

许多悲剧和英雄行是无可比拟,比如《亚洲空姐》。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On n'impose pas une taille minimum pour être hôtesse de l'air ?

做空姐没有最低身高要求吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接