Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个地区的人所特有的。
Le barrage est important pour les habitants près de la rivière.
水坝对于江边的居民来说很重要。
Est-ce qu'il y a des habitants sur la planète Mars?
火星上有居民们?
C'est un petit village de deux cents habitants.
这是个有两百人的小村庄。
Les maraîchers fournissent les habitants de légumes.
菜农向居民菜。
Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.
即便是这样,巴黎居民不再逃离巴黎。
Est-ce qu'il y a des habitants de la planète Mars?
La barrage est importante pour les habitants près de la rivière.
水坝对于住在江边的人来说很重要。
Que deviendrait le monde si tous ses habitants parlaient la même langue ?
假若全部的人都使种语言,这世界会是什麽景况?
Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.
村里的教堂和钟楼。村子上共有15位居民。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。
Les habitants sont coincés dans les bouchons.
居民们被交通堵塞所困。
On compte en France environ soixante millions d'habitants.
法国的居民约有六千万。
Soit un arbre pour chaque habitant de la planète.
,即地球上每个人都有颗自己的树。
C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.
这是个有着数千居民的大乡镇。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法国国内的人均生产总值直停滞不前。
Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
大楼里的居民对他人很冷漠。
Les habitants de MOGADISCIO, eux continuent de fuir massivement la ville.
摩加迪沙的居民还在继续逃离城市。
La densité moyenne est de 54 habitants au km2.
人口平均密度为每平方公里54人。
L'État exerce une large surveillance sur les habitants.
人民生活在恐惧之中,被迫互相打小报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va mettre une majuscule aux habitants, les Français.
我也会把居民大写,比les Français(法)。
Il annonce qu’un jour par semaine, il examinera les habitants gratuitement.
他宣布每星期有一天,他免费给居民看病。
Un jour, la police débarque et arrête les habitants de l'annexe.
有一天,警察突然造访并逮捕了密室的居民。
Deux, en Suisse, il y a une voiture de luxe pour 34 habitants.
其次,在瑞士,每三十四个居民就有一辆豪华车。
Et trois, voici l'évolution du PIB par habitant en France depuis 1880.
再者,这是法自1880年以来的均内生产总值发展情况。
Petit à petit, cette façon de cuir a été généralisée chez les habitants.
后来这种做法到了民间。
C'est un endroit très calme. Il n'y a pas beaucoup d'habitants.
是个非常安静的地方,居民也不多。
Les Français sortent moins de leurs frontières que les habitants des autres pays européens.
法离开本旅游的情况少于欧洲其他家的居民。
Ensuite ils travaillèrent comme les autres à soulager les habitants échappés à la mort.
他跟旁一同救护死里逃生的居民。
Et malheureusement, une partie de la République tourne le dos à ces habitants-là.
而不幸的是,共和中有一部分背弃了这些居民。
On skie aussi, pas trop, mais passionnément, juste assez pour aider un peu les habitants.
也滑雪,但是没那么多了,却依旧热爱,就只是为了帮助一下居民。
Pour la première fois, la ville a décidé d'organiser des festivités pour les habitants.
该市第一次决定为居民组织庆祝活动。
Depuis, une jambe avide de chair fraîche, hanterait la région, en terrorisant les habitants.
从那以后,一条垂涎鲜肉的腿在这个地区游荡,恐吓居民。
Voici ce que ça donne pour un habitant des États-Unis au cours de sa vie.
这里有一位一辈子居住在美的居民。
C'est la décision de sensibiliser régulièrement les habitants aux grandes questions environnementales concernant la ville.
使群众对于与城市息息相关的环境大问题保持敏感。
Alors, on met une majuscule quand on parle de l’habitant.
当我谈到居民时,要大写。
Je le vis arriver sur la place du village et parler aux habitants.
我看他到达了村里的广场上,和村民说话。
C'est un ensemble de trois îles qui compte moins de 6 000 habitants.
这是由三座岛屿组成的群岛,口不足6000。
Le combat de Mandela pousse peu à peu les habitants du pays à se révolter.
曼德拉的斗争逐渐推动这个家的居民反抗。
Comment ! dis-je, nous aurions pu prendre vivant un de ces habitants des mers primitives ?
“什么!”我说,“难道我在那些原始的海里找到过活的居民?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释