En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由些客观因素,他放弃了心中直盘算计划。
Il habite dans la chambre numéro neuf.
他住在九号房间。
Il habite en ville.
他住在城里。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在个相当特别城市里。
Mon ami habite au numéro 8 de cette rue.
我朋友住在这条街8号。
Elle habite sur la rive.
她住在湖。
On habite à la campagne.
我们住在乡下。
Il habite une jolie maison.
他住在所漂亮房子里。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
J'habite dans une grande ville.
我住在个大城市里。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常富有,住在个豪华城堡里。
En raison de l'environnement magnifique, maintenant mes parents habitent à la campagne.
由环境优美,我现在住在乡村。
Ça fait un mois que j'habite ici.
我住在这儿有个月了。
C'est la maison où j'habite.
这是我住那所房子。
Les ours polaires habitent au Pôle Nord.
北极熊生活在北极。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在个讲法语国家。
Est-ce que Monsieur Duval habite bien ici?
杜瓦尔先生是住在这里吧?
La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.
科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住民族了。
Je lui ai assuré que tu n'habitais plus Shanghaï.
我肯定地告诉他, 你已经不住在上海了。
- Tu habites toujours à Lausanne.-Non, je n'y habite plus .
你住在LAUSANNE, 不, 我已不住在那了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.
跑步,这根容易,尤其是你住在公园旁边。
Il habite dans un petit village.
他住在一个远离城市小村庄里。
Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.
你那时在远离人际地方,独自行走。
On va t'expliquer où ils habitent. »
有人会告诉你他们家住哪儿。"
Et il dit qu'il habite dans un musée.
他说他住在一个博物馆里。
C’est là que les seigneurs du château habitent.
城堡主人住在那里。
Bien. Merci. Et votre famille, elle habite ici ?
好。。家人住在这里吗?
Votre père, il sait que vous habitez ici ?
父亲,他知道住在这里吗?
Tu sais que ma sœur habite à Lille?
你知道我姐姐住在里尔吗?
" je aime" , " j'aime" , " je habite" , " j'habite" .
是" j'aime" ,而不是" je aime" ," j'habite" ,而不是" je habite" 。
Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.
她住在第五大洋中心鸟岛上。
Bonjour Madame, est-ce que Monsieur Duval habite bien ici ?
好夫人,杜瓦尔是住在这里吗?
Donc [ j'habite à Paris ], [ j'habite en France ], etc.
所以【我住巴黎】, 【我住法国】等都可以。
Rieux le vit entrer dans l'hôtel où habitait Jean Tarrou.
里厄见他走进了让·塔鲁暂住旅馆。
Elle est composée de 340 îles, dont seulement 9 sont habitées.
它由340个岛屿组成,其中只有9个有人居住。
Petite fille, j'écoutais le piano des petits enfants qui habitaient au-dessus.
当我还是小女孩时候,我在听楼上孩子们钢琴声。
Parfois j’emmenais Françoise en pèlerinage devant la maison qu’habitaient les Swann.
有时我领着弗朗索瓦丝到斯万家所住房子那里去朝圣。
On vient de se faire conseiller par quelqu'un qui habite Rennes.
我们刚从某位雷恩居民那里得到建议。
Il s'installe à Paris, chez des amis qui habitent rue du château.
他在巴黎定居,住在château街道朋友家里。
Il se voulait serein, mais la peur qui l'habitait était flagrante.
他表面镇静,但内心恐惧很容易看出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释