En 1973, le guide du Routard vient compléter la collection des guides de voyage chez Hachette.
在1973年,le guide du Routard完成了Hachette的旅行指南合集。
Dans les Echos le patron de Hachette livre, Arnaud Noury, s'affirme en militant de l'intégrité de sa structurent une constellation de PME éditeurs, que le démantèlement de Lagardère et l'approche de Vincent Bolloré menacerait.
在《回声》中,Hachette livre的老板Arnaud Noury通过宣传其结构的完整性来维护自己,
一群中小企业出版商,拉加代尔的解散和Vincent Bolloré的做法将构成威胁。
Mais Gourdoulou, avec sa hachette, cognait au petit bonheur, et mettait dans un même fagot les poignées de buissons secs, le bois vert, les touffes de capillaire, les branches d'arbousier et les rouleaux d'écorce habillés de mousse.
可
古杜鲁用他的斧头随意敲打着,把一把把干枯的灌木、绿树、一簇簇的毛细管、草莓树的树枝和长满苔藓的树皮卷也装进了同一捆里。
Dans l'Express à nouveau un homme de l'édition Fabrice Bakhouche de chez hachette et un homme du metaverse Emmanue Freund de Power Z discutent des passages entre leurs mondes, peut-on en créant des lieux féériques virtuels, amener les mômes à lire.
在《快报》中, 来自阿歇特出版社法布里斯·巴库什(Fabrice Bakhouche)版的一位男士和来自 Power Z 虚拟宇宙埃马纽·弗罗因德(Emmanue Freund)的一位男士讨论了他们世界之间的通道,我们能否通过创建虚拟的神奇场所,让孩子们阅读。