有奖纠错
| 划词

Le projet de descriptif des risques examine les informations disponibles concernant le mélange commercial et ses principaux composants : l'hexa-, l'hepta-, l'octa- et le nonaBDE.

本风险简介草案就有关该商用混合物及其主要成分——六、八和九二苯醚——的信息进行评述。

评价该例句:好评差评指正

Les informations étaient particulièrement rares en ce qui concerne les congénères de l'hepta- au nonaBDE, mais on assiste à un intérêt croissant de la communauté scientifique pour étudier ces congénères.

至九二苯醚的相关信息特别稀少,但在学术界对这些同元素越来越关心。

评价该例句:好评差评指正

On a donc, pour le présent descriptif des risques, combiné les différents éléments d'information disponibles, lesquels étaient particulièrement maigres en ce qui concerne les congénères de l'hepta-, de l'octa et du nonaBDE.

因此在这份风险简介中对现有的零散信息进行了组合。

评价该例句:好评差评指正

D'après les prévisions du programme EPIWIN, les demi-vies de l'hexa-, de l'hepta-, de l'octa- et du nonaBDE par réaction avec les radicaux hydroxyles de l'air devraient varier entre 30,4 et 161,0 jours.

AOPWIN预测六至九二苯醚与基反应的半衰期范围分别是从30.4 到161.0 天。

评价该例句:好评差评指正

Les niveaux mesurés des composants hexa- et hepta- de l'octaBDE commercialisé dans le biote de zones reculées semblent fournir le meilleur élément d'information disponible pour estimer l'exposition à ces substances du fait de leur propagation à longue distance.

在边远地区生物群体内测得的商用八二苯醚和六、二苯醚成分的富集度数据,似乎是估算这些化学品的远距离环境迁移造成的污染风险所需的现有最佳信息。

评价该例句:好评差评指正

La débromation dans l'environnement et dans le biote ayant été démontrée, on peut émettre l'hypothèse que la présence de l'hexa, de l'hepta, de l'octa- et du NonaBDE est due à la propagation du décaBDE et à la débromation qui en suit, bien qu'il soit difficile de supposer que seul le décaBDE se propage à longue distance et que les congénères du l'hexa- au nonaBDE ne le fassent pas.

不过很难设想,只有十二苯醚发生远距离迁移,而九至六同元素却没有这种迁移。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement, irréligieusement, irréligieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接