有奖纠错
| 划词

À Bukavu, des avis de recherche ont été émis contre les personnes qui diffusent des cassettes des homélies du défunt archevêque Kataliko.

在布卡武布搜查公告,禁止任何已故卡塔利科大主教的传带。

评价该例句:好评差评指正

Dans une homélie prononcée lors de sa visite en Jordanie, Sa Sainteté a appelé toutes les mères à édifier une nouvelle civilisation de l'amour. Il leur a dit

在他访问约旦期间所作的一中,教皇陛下呼吁所有母亲成为一种新的爱的文明的建筑者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地球编码, 地球编码的, 地球表层的, 地球成因学, 地球赤道平面, 地球磁极, 地球的, 地球的表面, 地球的公转, 地球的热辐射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Faites-nous grâce de vos homélies sentimentales, s’écria avec humeur le président ; son œil de sanglier brilla d’un éclat féroce.

“饶了我们吧,您那一套感伤,”主席生气地喊道,那对野猪眼射出了一道凶光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Pourtant, François a choisi la sobriété pendant son homélie.

然而弗朗西斯在他讲道中选择了清醒。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年12月合集

Il a seulement prononcé l'homélie après avoir annulé.

他只是在取消后才发表讲道。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最

Une émotion palpable également dans l'homélie d'Olivier Leborgne, l'évêque d'Arras.

阿拉斯主奥利维尔·勒博涅 (Olivier Leborgne) 讲道中也流露出明显情感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Nul doute que le pape François trouvera des mots très forts lors de l'homélie qu'il prononcera lors des obsèques du pape Benoît XVI, jeudi.

毫无疑问,皇弗朗西斯将在周四皇本笃十六世葬礼上发表布道时出非常强硬

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年2月合集

Un ans après, les milliers de fidèles s'étaient massés pour tenter d'apercevoir le pape qui a prononcé son homélie centrée sur la paix et la réconciliation.

一年后,数以千计信徒聚集在一起,试图见到以和平与和解为中心发表布道皇。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il se mit aussitôt à transcrire cette première lettre d’amour ; c’était une homélie remplie de phrases sur la vertu et ennuyeuse à périr ; Julien eut le bonheur de s’endormir à la seconde page.

他立即动手抄第一封情书,那是一篇,充满卫道陈辞滥调,讨厌得要命;于连抄到第二页就呼呼地睡着了。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年11月合集

PL : Le Pape François a appelé les Centrafricains à refuser " la peur de l'autre" et à " passer sur l'autre rive de la paix" , des mots qu'il a prononcés au cours d'une homélie dans la cathédrale de Bangui.

PL:皇方济各呼吁中非人拒绝“对他人恐惧”并“跨越到和平彼岸”,他在班吉大堂讲道时所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Son homélie est toute en sous-entendus.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年5月合集

En France il était devenu ce prêtre familier dévoué aux homélies interminables, il semblait parfois perdu dans a vie quotidienne, il appréciait les plats en sauce de son amie Nicole Boutinet, on le connaissait...

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年1月合集

Ce matin, une messe en son honneur a débuté vers 9 h 15 h locale, par la lecture de textes sacrés avant l'homélie du pape François, homélie prononcée devant 125 cardinaux, 200 évêques et quelques 3700 prêtres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接