有奖纠错
| 划词

Premièrement, nous devons nous adresser aux hommes.

首先,我需要以男性为目标。

评价该例句:好评差评指正

Les deux sénateurs élus étaient des hommes.

当选的两名议员均为男性。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les femmes sont tributaires des hommes.

所以,大多数妇女对男子有依赖性。

评价该例句:好评差评指正

Prouvez que vous êtes des hommes de parole.

证明你是说话算数的人。

评价该例句:好评差评指正

Elles travaillent toujours plus durement que les hommes.

常常要比男子更加努力的工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide est accordée aux hommes comme aux femmes.

这项援助提所有要求获得援助的人,不分男女。

评价该例句:好评差评指正

Nous engageons vivement les deux hommes à se rencontrer.

敦促他两位举行会谈。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构传统上由男性管理。

评价该例句:好评差评指正

Les autres cas concernent des hommes disparus à Jaffna.

些失踪案件发生在贾夫纳。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont tout autant touchées que les hommes.

男性和女性均可受到感染。

评价该例句:好评差评指正

Chaque compagnie du génie comptera 195 hommes (tous grades confondus).

每个工兵连将有195名(各级)官兵。

评价该例句:好评差评指正

Elles jouissent sans exception des mêmes droits que les hommes.

有男人所享有的所有权利。

评价该例句:好评差评指正

Un visa commun existe désormais pour les hommes d'affaires.

投资者目前可以获得东共体联合商务签证。

评价该例句:好评差评指正

Dans des sociétés patrilinéaires, la terre appartient à l'homme.

在父系社会,对土地的利用是通过男子。

评价该例句:好评差评指正

Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.

这再次表明男性在这些职位的主导地位。

评价该例句:好评差评指正

À sa mort, elle a été remplacée par un homme.

作为纽约国际妇女委员会的成员,黎巴嫩的代表是Laure Moughayzel夫人,但她死后就被男子接任了。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont été séparées des hommes de leur famille.

妇女被迫同自己家庭的男子分离。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la majorité des directeurs d'école sont des hommes.

然而,校长绝大多数为男子。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs seraient deux hommes de l'Armée nationale tchadienne.

据报,5月10日,贾巴勒难民营的名22岁妇女被乍得国民军的两名男子强奸。

评价该例句:好评差评指正

On comptait 55 hommes et 70 femmes demandeurs d'emploi.

有55名男性和70名女性求职者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


succinylcholine, succinylmonocholine, succinylsulfathiazol, succion, succomber, succube, succulence, succulent, succursale, succursalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ecoutez, jeune homme ! Voilà mon billet.

说,年轻人。这是机票。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je ne trouverai jamais un homme bien!

从没遇到一个合适男人!

评价该例句:好评差评指正
《火忍者》法语版精选

C’est moi qui surpasserai cet homme !

将超越这个人!

评价该例句:好评差评指正
《小王版节选

On est seul aussi chez les hommes.

们在人群中也会感到孤单。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Les rennes sont meilleurs que les hommes.

驯鹿比男人好。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je te dis, je méprise bien les hommes qui ont un coeur d'artichaut.

告诉你,最看不上那些花心男人。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La police a repéré un homme suspect qui rôdait autour d'une maison inhabitée.

警察定位出一个可疑男人在并非自房前转悠。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Que pensez-vous des hommes en France ?

你如何看待法国男人?

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Monsieur, Isaac Boxtel est un homme maigre ?

“先生, Isaac Boxtel 是一个瘦弱男人么?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais mon frère est un homme vulgaire.

但是弟弟是一个粗俗人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La surprise pourrait bien venir de cet homme.

这个人很可能会带来惊喜。

评价该例句:好评差评指正
地理

Malory et Irvine étaient des hommes à part.

Malory和Irvine是与众不同男人。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Tout cela ne nourrit pas son homme.

这不能养活一个人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

On n'offre pas de fleurs à un homme !

没有人给男人送花

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Xiao ZHANG rencontre un jeune homme au premier étage.

小张在二楼遇见一个年轻小伙

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je ne peux le donner qu'à un homme.

只能给男士兑换这张汇款单。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On dit que c'est un homme de gauche.

他被称为是左派。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Donc maintenant c'est honneur aux hommes, dis-lui ça !

所以现在是致敬男士了,告诉他吧!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》节选

Amélie n'a pas d'homme dans sa vie.

艾米丽还没找到她真命天

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

C'est pour plaire aux hommes, c’est ça, hein ?

这是为了取悦男人,是这样,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


superfini, superfinir, superfinissage, superfinition, superflexit, superflu, superfluide, superfluidité, superfluité, superforteresse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接