有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement a été salué pour ces efforts dans la lutte contre l'homophobie.

巴西政府因其为打击同性恋憎所做的努力而受到称赞。

评价该例句:好评差评指正

L'homophobie, en particulier à l'égard des lesbiennes, est perpétuée par le traitement de l'homosexualité par les médias.

同性恋恐惧症,特别是针女同性恋者的同性恋恐惧症成为大众传媒待同性恋的永久化态度。

评价该例句:好评差评指正

M. Pontual (Brésil) dit qu'il y a eu un débat houleux au Congrès national sur la criminalisation de l'homophobie.

Pontual先生(巴西)说,国民议会曾经就同性恋定罪问题进行了一场激烈的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Les meurtres commis pour des raisons d'honneur, la mutilation génitale féminine et l'homophobie ne saurait être tolérés en aucune circonstance.

为维护名誉而杀人、切割女性生殖器同性恋的憎在任何情况能予以宽恕。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a ainsi assumé un rôle de premier plan dans l'élaboration de directives novatrices pour lutter contre l'homophobie et la discrimination sexuelle dans le sport.

政府通过该战略领导制订了处理运动中同性恋的憎性歧视问题的开创性准则。

评价该例句:好评差评指正

Au Mexique, aucune législation ne porte atteinte à la dignité des personnes homosexuelles ni ne tolère d'expressions d'homophobie. De même, aucun règlement ne réprime l'homosexualité.

墨西哥存在任何触犯同性恋者尊严或表达同性恋言词的法律,也没有任何条例规定应该惩处同性恋。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement des homosexuels, des lesbiennes et des transsexuels au Brésil a récemment obtenu une victoire importante avec le lancement de la campagne « Brésil sans homophobie ».

在巴西,由于开展了“巴西同性恋者”运动,男同性恋者/女同性恋者/变性人运动最近取得了重大的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de consultations régionales et nationales ont mentionné l'homophobie, les inégalités entre les sexes et la discrimination à l'égard des groupes de personnes vulnérables parmi les principaux obstacles.

许多区域国家协商确认,同性恋的憎感、两性平等以及易受伤害群体者的歧视是重大的障碍因素。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes et ces hommes s'emploient à proposer l'adoption de mesures pour combattre l'homophobie et à faire présenter et approuver des projets de loi qui intéressent la communauté des GLTTB.

这些男女议员的工作重点是提出行动建议,以打击同性恋者的憎,协助提出批准与男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者双性恋者有关的法案。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à 50 % des enfants sans abri à Los Angeles, en Californie, se disent homosexuels ou bisexuels et se sont retrouvés dans la rue en raison de l'homophobie dont ils sont victimes chez eux, à l'école et dans leur communauté.

美国洛杉矶无家可归的孩子中多达50%自称为男女同性恋或双性恋,由于家庭、学校社区中的同性排斥反感而被迫流落街头。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, j'aimerais citer notre programme intitulé « Le Brésil sans homophobie », qui est le programme national de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des homosexuels et des lesbiennes, et des personnes transsexuelles ou bisexuelles, et pour promouvoir la participation civique parmi la population homosexuelle.

最后,我要提及题为“同性恋的巴西”的方案,这是我国反男女同性恋者、变性者双性恋者的暴力与歧视以及在同性恋者中间宣传公民意识的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Le programme définit des actions visant à renforcer les institutions publiques et non gouvernementales qui encouragent la participation civique parmi la population homosexuelle et luttent contre l'homophobie, à renforcer les capacités de professionnels et de représentants du mouvement homosexuel, qui jouent un rôle actif dans la promotion des droits de l'homme, à diffuser des informations sur les droits des homosexuels et à favoriser un sentiment de fierté parmi eux, et à encourager les victimes de violations des droits de l'homme - homosexuels, lesbiennes, et personnes transsexuelles ou bisexuelles - à porter plainte.

方案概述了应该采取的行动,以便加强在同性恋者中间从事公民意识宣传同性恋工作的公共非政府机构,在同性恋者中间传播有关权利提高自尊问题的信息,以及倡导人们侵犯男女同性恋者、变性者双性恋者权利的行为提出控诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精

Mais des fois, c'est quand même à la limite de l'homophobie.

但有时候 这些玩笑甚至过分到了反同地步

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Et l'homophobie, la peur des personnes homosexuelles.

同性恋恐惧症,是指对同性恋恐惧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

En France, c'est l'homophobie qui est puni.

不过在法国,恐同是要受到惩罚

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Des associations aident aussi les victimes d'homophobie, par téléphone ou sur Internet, comme cestcommeca.net.

协会还通过电话或互联网帮助受到恐同者伤害人,例如cestcommeca.net.

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

On estime qu'en France, un élève sur douze est victime d'homophobie, contre lui ou contre ses parents homosexuels.

据估计,在法国,每十二名学生中就有个受到同性恋恐惧者伤害不管是对他/她而言,还是对他/她同性恋父母而言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Mais toutes les victimes ne témoignent pas, selon SOS Homophobie.

但根据 SOS Homophobia 说法,并非所有受害者都作证

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2021年

L’homophobie est un choix, l’homosexualité n’est pas un choix, c’est pas mon choix, j’ai dû m’accepter moi-même.

同性恋恐惧症,同性恋不是,它不是我,我不得不接受自己。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月

Elle fait de l'homophobie un marqueur sociétal, et même civilisationnel, pour discréditer un Occident présenté comme décadent.

它使同性恋恐惧症成为种社会甚至文明标志,以诋毁个被呈现为颓废西方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Aujourd'hui, il y a de l'homophobie et de la transphobie dans la société actuelle, qui sont profondément ancrées.

——当今社会,恐同、恐变性现象根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Pour les associations de lutte contre l'homophobie, la reconnaissance du rôle de l'Etat dans ces discriminations était indispensable.

- 对于反对同性恋恐惧症协会来说承认国家在这种歧视中作用至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Depuis plusieurs mois, Thibaut InShape multiplie les prises de position politiques, notamment en faveur de l'IVG ou contre l'homophobie et l'antisémitisme.

几个月来, Thibaut InShape 多次发表政治立场,特别是支持堕胎权或反对同性恋恐惧症和反犹太主义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

A la veille de la Journée mondiale de lutte contre l'homophobie, ces chiffres viennent le démontrer: plus 28 % d'agressions homophobes l'an dernier.

在世界反恐同前夕,这些数字证明了这点:去年超过 28% 恐同袭击。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2020年

Avant Ikea sur le congé paternité, c’est Coca-Cola qui a d’abord pris position en janvier dernier en faveur de la loi qui pénalise l’homophobie.

在宜家休陪产假之前,可口可乐去年月首次采取立场,支持惩罚同性恋恐惧症法律

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais dans l'espace public, les risques d'agression, d'homophobie ou de transphobie empêchent un vêtement encore identifié au féminin de se faire une place dans les dressings masculins.

但在公共场所,被攻击、恐同或恐跨性别者风险使得被认为带有女性化特征服装无法在男士衣柜中找到席之地。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Les comédies s'intéressent dès lors davantage au regard des autres et c'est désormais plutôt l'homophobie qui est tournée en ridicule.

喜剧从此更多地关注他人视角,对同性恋者进行嘲讽。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月

Avant de se disperser, les participants ont scandé " Non à l'homophobie en Tchétchénie" , cette république du Caucase russe où les gays, les homosexuels sont persécutés.

在散去之前, 参与者高呼“对车臣同性恋恐惧症说不”,这个俄罗斯高加索共和国是同性恋者遭受迫害地方。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2022年

Et, c'est très important de parler de l'homophobie, des droits LGBT en Tunisie parce que nous, on peut parler de nous, de notre jeunesse, qui est bafouée.

而且,在突尼斯谈论恐同症和 LGBT 权利非常重要因为我们可以谈论我们自己,谈论我们青春,这是被蔑视

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

L'homophobie existe sur Internet, à l'école, dans la rue, dans le sport, à la télé, et dans la famille, quand des parents ne veulent plus parler à leur enfant homosexuel.

同性恋恐惧症存在于互联网、学校、街上、体育场、电视中,还可能存在于亲戚当中,因为有父母不希望自己孩子与同性恋者交谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月

Par ailleurs, des parents de seize jeunes homosexuels polonais ont demandé au pape d'agir contre ce qu'ils perçoivent comme une " vague d'homophobie" dans leur pays traditionnellement catholique.

與此同時,十六名年輕波蘭同性戀者家長要求教宗採取行動,反對他們認為是他們傳統天主教國家" 恐同浪潮"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

L.Chaumette: Les agressions physiques homophobes sont en hausse, selon le rapport annuel de SOS Homophobie, plus 28 % en 2022 par rapport à 2021, 184 agressions au total.

- L.Chaumette:根据 SOS Homophobia 年度报告,对同性恋身体攻击正在上升,与 2021 年相比,2022 年增加了 28%,总共发生了 184 次攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接