有奖纠错
| 划词

1.La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

1.有关公司是母公司在斯洛伐克注册的子公司。

评价该例句:好评差评指正

2.Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.

2.政府也管理国外文化中心的维持和运作。

评价该例句:好评差评指正

3.Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.

3.警察已逮捕了凶手。

评价该例句:好评差评指正

4.(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.

4.管道建设公司(“管道”)是家按照法律组建的,从事营造业的公司。

评价该例句:好评差评指正

5.Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.

5.班级混编,授课采用斯洛文尼亚语和语。

评价该例句:好评差评指正

6.La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.

6.代表团与圣马力诺代表团样将投票反对贝宁的提议。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.

7.这条新的法规并未对的许可证制度作实质性变动。

评价该例句:好评差评指正

8.La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.

8.代表团极感兴趣地等待听到许诺的评论。

评价该例句:好评差评指正

9.La délégation hongroise est d'accord sur ce point avec le Rapporteur spécial.

9.在这方面,他同意特别报告员的意见。

评价该例句:好评差评指正

10.À cet égard, la délégation hongroise approuve les propositions du Groupe de travail.

10.在这方面,他赞成工作组的建议。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutefois, en vertu du droit interne hongrois, toutes ces infractions pénales peuvent donner lieu à extradition.

11.国内法,所有这些刑事罪都是可引渡的罪行。

评价该例句:好评差评指正

12.De surcroît, les communautés ethniques hongroise, slovaque et rom de Voïvodine organisent régulièrement des journées culturelles.

12.此外,居住在伏伊伏丁那的族、斯洛伐克族和罗姆族社区都有举办文化节的传统。

评价该例句:好评差评指正

13.Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.

13.吉卜赛人是在外表上有别于其他人的唯的少数民族。

评价该例句:好评差评指正

14.La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.

14.斯洛伐克电视台定时播放四套基本的全国性节目,其中三套以语播放。

评价该例句:好评差评指正

15.La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.

15.代表团准备与其他代表团合作,以促成这局面。

评价该例句:好评差评指正

16.Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.

16.约94%的供应商邮局向消费者交货。

评价该例句:好评差评指正

17.L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.

17.撤离是在外交部的帮助下进行的。

评价该例句:好评差评指正

18.Tout citoyen hongrois peut poursuivre des études supérieures à l'étranger sans autorisation officielle.

18.公民无须官方许可即可出国接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正

19.Il peut compter sur l'entière coopération de la délégation hongroise dans cette entreprise.

19.我可以向他保证,他将在这努力中得到代表团的全力合作。

评价该例句:好评差评指正

20.Les femmes migrantes victimes de la violence familiale ont elles les mêmes droits que les Hongroises?

20.在家庭暴力事件中,移民妇女与籍妇女是否享有同等的权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


illustrissime, illutation, illuvial, illuviale, illuviation, illuvion, illuvium, illyrien, ilmajokite, ilménite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

1.Le mec y connait pas la hongroise.

这家伙不认识匈牙利人。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
环游地球

2.On peut y retrouver par exemple le Femina 2003 et le Nobel 2002 dont les auteurs sont hongrois.

我们可以找到例如《女性2003》和《诺2002》这两书,它们的作者都是匈牙利人。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.Mais si mon auditoire était hongrois, un flottement sceptique se faisait sentir.

可是,如果听众是匈牙利人,我就能感受到一种抱有怀疑态度的踌躇。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

4.Quand je mime devant un public hongrois, je dois adapter mon geste.

当我给匈牙利观众表演哑剧时,我得调整动作。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.On a par exemple Léo Frankel, un hongrois installé à Paris depuis 1867 qui est élu à la Commune.

例如,莱奥·弗兰克(Léo Frankel),他是匈牙利人,自1867年以来一直住在黎,并被选入公社。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历史人文

6.Situation inconfortable pour les autorités hongroises qui déjà, subissent la critique de Bucarest.

这对匈牙利当局来说是一个很反感的情况,他们已经面临来自布加勒斯特的批评。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
2024年黎奥运

7.Ils sont arrivés et ils ont remporté cette médaille d'argent avec les Hongrois.

他们到达并与匈牙利人一起赢得了这枚银牌。

「2024年黎奥运」评价该例句:好评差评指正
历史人文

8.Ceausescu leur reproche d'accueillir les Hongrois de Transylvanie.

齐奥塞斯库指责他们欢迎来自特兰西瓦尼亚的匈牙利人。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
历史人文

9.Dès lors, en gros depuis 3 semaines, le gouvernement hongrois change de stratégie.

所以在过去的三周里,匈牙利政府一直在改变其战略。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

10.Vous pensez mieux savoir ce qui convient au peuple hongrois que les Hongrois eux-mêmes.

你认为你比匈牙利人自己更清楚什么对匈牙利人民是正确的。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

11.Certes le hongrois Orban continue de la jouer perso.

当然,匈牙利欧班继续亲自演奏。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

12.Un chauffeur de taxi serbe interrogé Laurent Rouy notre envoyé spécial à la frontière serbo hongroise.

一名塞维亚出租车司机采访了我们驻匈牙利塞维亚边境的特使洛朗·鲁伊。机翻

「RFI简易法语听力 2015年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

13.Sur cette autre image, le migrant renonce quand la police hongroise arrive.

在另一张照片中,移民在匈牙利警察到达时放弃了。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

14.Le Premier hongrois, Viktor Orban, en a fait une question de religion.

匈牙利总理欧班(Viktor Orban)将其作为宗教问题。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

15.Ce soir le parquet hongrois a toutefois fait appel de cette décision.

然而,今天晚,匈牙利检察官办公室对1000人提出了诉。机翻

「RFI简易法语听力 2018年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

16.Les autorités hongroises dénoncent une « petite vengeance des politiciens pro-immigration » .

匈牙利当局谴责" 支持移民的政客的小小报复" 。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

17.Décès de l'écrivain hongrois Imre Kertesz, prix Nobel de littérature en 2002.

督邮报:匈牙利作家伊姆雷·凯特斯逝世,2002年诺文学得主。机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

18.Le Premier ministre hongrois Viktor Orban a pour l'instant refusé de céder.

迄今为止,匈牙利总理维克多·欧班拒绝让步。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

19.Des jeunes hongrois qui ont travaillé à l’étranger, qui ont étudié à l’étranger.

在国外工作过,在国外学习过的年轻匈牙利人。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

20.Monaco s'est incliné à domicile 1 à 0 contre les Hongrois du Ferencvaros.

摩纳哥主场0-1负于匈牙利的费伦茨瓦罗斯。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imagier, imaginable, imaginaire, imaginal, imaginale, imaginatif, imagination, imaginé, imaginer, imago,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接