J’ai reçu votre honoré du 10 courant.
在下已接本月10日尊函。
Comme on connaît ses saints on les honore.
〈谚语〉知道他是怎样的人, 就怎样去对待他。
J'ai reçu votre honorée du 10 courant.
本月10日尊函已经收到。
Si demain vous pouviez dîner avec nous, nous serons honorés.
如你能和我们共进晚餐,我们将胜荣幸。
J'ai entendu parler de vous et je suis très honoré de faire votre connaissance.
我听说过您,认识您很荣幸。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Notre ville s ' honore de votre amitié .
我们这座城市为获得你们的友谊感到荣。
Les promesses faites par le Conseil ont été honorées.
安理会的保证已经得到遵守。
Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.
敬请参加开幕式。
Il importe également que les partenaires au développement honorent leurs engagements.
发展伙伴也应当履行其承诺。
Il est impératif que nous honorions tous nos obligations et engagements.
我们大家都必须履行我们的各项义务和承诺。
On évitera le cynisme et les accusations d'engagements non honorés.
我们将避免玩和放弃承诺的指控。
Ces deux démarches, qui honorent leurs auteurs, représentent un signal encourageant.
这两项行动为作者争,它们代表着一个非常令人鼓舞的迹象。
Notre action concorde avec notre longue tradition de nation honorant ses engagements.
我们的行动符合我们作为一个信守诺言的国家的长期传统。
Nous espérons que l'Iran d'honorera sans retard les engagements pertinents.
中方对这些积极举措表示欢迎和赞赏,鼓励伊方尽早实施有关承诺。
Nous avons toujours honoré et nous honorerons toujours nos obligations financières internationales.
我们始终履行并将继续一直履行我们的国际金融承诺。
Voilà pourquoi il est crucial que les donateurs honorent leurs promesses.
这就是为什么必须履行捐助者的承诺。
Nous nous réjouissons aussi des présences ministérielles qui honorent nos travaux d'aujourd'hui.
我们还对今有很多部长参加我们今的会议感到很满意。
Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.
捐助国多年来始终履行其在出资方面的承诺。
Cependant, 35 ans après, seuls, cinq pays ont honoré ou dépassé cet engagement.
然而35年之后,仅有5个国家达到或超过这一指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permettez-moi de vous dire que je suis honoré.
所以请允许在此表达自己荣幸。”
Et je suis hyper honorée, hyper fière d'en faire partie !
非常荣幸和自豪能够成为其中一员。
31.Nous serions très honorés si vous pouviez participer à ce dîner.
31.如果您能出席晚宴,会感到莫大荣幸。
Cette diminution attrista les hommes dévoués qui aimaient leurs personnes et les hommes sérieux qui honoraient leur race.
这种琐碎作风叫忠于王室人和热爱种族严肃人都灰心失望。
Nous les honorons en silence en reconnaissance profonde du poids de leur sacrifice.
得向他表示敬意,深深感激他巨大牺牲。
Tu croiras et tu honoreras ; c’est juste. Comment l’appelles-tu ton père ?
“你就可以尊敬他,相信他——就应该这样。他叫什么名字?”
Je suis honoré de vous rencontrer enfin, dit Taylor en s’inclinant légèrement.
“很荣幸见到您。”泰勒微微鞠躬说。
Il était l'ami du roi, lequel honorait fort, comme chacun sait, la mémoire de son père Henri IV.
他是国王朋友,而国王,谁都知道,非常尊重先王亨利四。
Non, non, dit-il ; non, tu vivras honorée et pure, tu vivras pour triompher de tes ennemis.
“不,不,”青年军官说,“不,您一定要光彩纯洁地活下去,为战胜您仇敌你也要活下去。”
Je suis honoré de donner ma fille à notre courageux roi, déclare le père de Guenièvre.
“很荣幸把女儿嫁给你勇敢国王,”桂妮薇儿父亲说。
Je suis honoré, dit Kent en inclinant la tête.
“很荣幸。”坎特微微鞠躬说。
Je suis si honoré de faire votre connaissance, Mr Potter, dit un quatrième. Je m'appelle Diggle, Dedalus Diggle.
“太高兴了,波特先生,简直没法说明心情,叫迪歌。”
Non, et ta confiance t’honore à mes yeux. Et ton prince de père, il est donc riche, richissime ?
“没有,依来看,你对信任也为你增光不少,你那位富甲王侯父亲是很有钱、非常有钱啰?”
Mon cher, dit Albert, vous m’honorez là d’un regard qui mériterait bien que je vous demandasse réparation.
“好人,”阿尔贝说,“你刚才瞪了一眼,意思大概是要给你一个满意答复吧。”
Je fus honoré, en arrivant, du sous-diaconat et d’une lieutenance : je suis aujourd’hui colonel et prêtre.
一到这儿,就荣任少尉和助理祭司之职;现在已经升了中校,做了神甫。
N’était-ce pas ainsi que vous vous appeliez quand votre honoré frère nous a mariés ?
您那可敬兄弟将您嫁给时,您难道不叫安娜·布勒伊吗?
Un silence frissonnant régnait. Les dames avaient tiré leur mouchoir, s’essuyaient les yeux, la face droite, en s’honorant de leur émotion.
众人都在伤感中沉着,女人掏出手帕擦着眼睛,木然面孔都露出伤感神情。
Voyons, magistrat, dit d’Avrigny, soyez homme ; interprète de la loi, honorez-vous par une immolation complète.
“说,法官,”阿夫里尼先生说,“拿出男子汉勇气来,您是法律喉舌,牺牲您一己私利来为您职守增光吧。”
Ça s'est super bien passé, c'était une top ambiance, et je fut très honoré d'avoir la voix officielle de Sangoku enfant !
拍摄非常顺利,气氛一级棒,而且非常荣幸能够请到孙悟空原声来出演。
Sachez le latin, le grec si vous pouvez, l’histoire des Égyptiens, des Perses, etc., il vous honorera et vous protégera comme un savant.
通晓拉丁文,如果可能,还有希腊文,通晓埃及历史,波斯历史,等等,他就会敬重您,像保护一个学者那样保护您。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释