有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne la mise en œuvre de la Convention dans le domaine du désarmement, mon collègue, M. Horst Reeps, a déjà indiqué très clairement nos réalisations à ce jour.

关于《公约》在裁军方面的执,我的同事霍斯特·里斯先生已经对我们得以取得的成就作了非常清楚的说明。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à M. Horst Reeps, Directeur général à la vérification de cette même organisation, afin qu'il complète le message du Directeur général, M. Pfirter, sur ces questions pertinentes.

为了补充菲尔特尔先生的发言,我现在请禁止化学武器织核查司司长霍斯特·里斯先生发言,以织总干事关于相关问题的发言更为完整。

评价该例句:好评差评指正

M. Horst (Organisation pour l'interdiction des armes chimiques) (parle en anglais) : En raison du temps limité qui m'est imparti, j'irai droit au but pour souligner que la vérification au titre de la Convention sur les armes chimiques s'effectue en vertu d'un traité multilatéral.

斯先生(禁止化学武器织)(以英语发言):由于时间有限,我谨——用媒体的话说——开门见山地指出,《化学武器公约》制度下的核查是根据一项多边条约进的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路摄影机, 道路施工, 道路湿滑, 道路适用性, 道路术语, 道路通车, 道路通行能力, 道路土工学, 道路网的结构, 道路系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接