有奖纠错
| 划词

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

许多疾病是造成

评价该例句:好评差评指正

Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.

这主要缘故原由是食品

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

条件改善使传染病相应减少。

评价该例句:好评差评指正

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人方面协助。

评价该例句:好评差评指正

Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.

质量保证,符合国家食品标准。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

许多疾病是造成

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

管吃什么,都要注意

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux services sanitaires de base, l'hygiène et une alimentation appropriée demeurent des impératifs prioritaires.

基本保健服务、安全环境和适养,必须继续成为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il ressortait que les conditions d'hygiène laissaient à désirer et que l'eau était souvent coupée.

据报道,清洁条件是令人满意,而且水常被关掉。

评价该例句:好评差评指正

L'hygiène et la gestion responsable des océans revêtent donc une importance critique pour l'Islande.

因此,海洋健康以及以负责任方式管理海洋对冰岛是至关重要

评价该例句:好评差评指正

L'absence de réglementation a pour conséquence que l'hygiène du travail est négligée.

规章制度缺乏意味着职业健康被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Les activités organisées incluent la formation à l'économie domestique, à l'hygiène et à la nutrition.

组织活动包括家政学、养方面培训。

评价该例句:好评差评指正

L'hygiène s'en trouvera améliorée; et le risque de maladies infectieuses, réduit.

因此,将改善,患传染病风险将降低。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获住以促进性工作者性健康。

评价该例句:好评差评指正

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水准和期望值在殖保健决定中占有支配地位。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,条件达到标准。

评价该例句:好评差评指正

2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.

2 各国应促进以符合要求方式用水和使用设施。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la gestion de l'eau est inséparable de l'assainissement et de l'hygiène.

此外,水管理问题与环问题也是可分割

评价该例句:好评差评指正

Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.

各市政局拥有向妓院提供事宜咨询法律义务。

评价该例句:好评差评指正

L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.

青少年在殖健康方面行为方式日益成为一项全球关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périmétrium, périmétro, périmyélite, périmysium, périnaphtalène, périnaphtène, périnatal, périnatale, périnatalité, périnatalogie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Je déteste ça. C'est le niveau -1000 de l'hygiène.

很讨厌这个。这是世界上最脏的地方。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ça devait être du point de vue de l'hygiène horrible, avec une nourriture horrible.

卫生条件应该也是极差,伙食也差到极点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bref, le monde découvre l'hygiène et la mortalité s'effondre.

随着卫生条件的改善,死亡率显着下降。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plus de sport, un meilleur hygiène de vie, tout ça ?

多运动,改善生活习惯,诸如此类?

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.

尽管卫生仍想要闻起来香香。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'hygiène du corps, le linge, la vaisselle et toutes d'autres petites astuces pour le quotidien.

个人卫生、洗衣、餐具和所有其日常生活小窍

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.

深入开展爱国卫生运动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre enquête révèle des problèmes d'hygiène dans les deux restaurants que nous avons infiltrés.

在调查中发潜入的两家餐厅有卫生问题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le plus contraignant, c'est la question d'hygiène.

最严格的是卫生问题

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

A-t-elle négligé ses loisirs ou même son hygiène personnelle ?

是否忽视了自己的爱好甚至个人卫生?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu devenu progressivement moins intéressé par ton hygiène personnelle ?

您是否逐渐对个人卫生不那么感兴趣了?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À l'époque, l'hygiène corporelle fait pourtant l'objet de moult traités médicaux.

然而,当时,个人卫生是许多医疗的主题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'hygiène est déplorable, les rats, les poux et les maladies sont de la partie.

卫生状况极差,到处都是老鼠、虱子,船上疾病肆虐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour eux, nager c'est surtout un grand moment d'hygiène et de plaisir.

来说,游泳就是讲究卫生和享受乐趣。

评价该例句:好评差评指正
你问

Une mauvaise hygiène de vie, ne pas faire de sport nous empêche de bien dormir.

不良的生活方式,不做运动会妨碍睡得好。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

À cette époque, vous le savez, l'hygiène variait selon le statut social.

在这个时代,根据社会阶层不同,擦拭方式也不同。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les poilus combattaient dans la boue et le froid, sans confort ni hygiène.

“胡子”在泥泞中、在严寒中作战,没有生活起居设备,也没有卫生条件

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais le cliché sur l'hygiène douteuse des Français n'est pas tout à fait infondé non plus.

但关于法国人的卫生问题的刻板印象也并非毫无根据。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bah voilà, la hygiène, c'est important.

卫生很重要。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'un skipper à l'autre, cette nourriture et les produits d'hygiène représentent entre 120 et 180 kg.

从一个船长到另一个船长,这些食品和卫生用品从120至180公斤不等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persan, perse, persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接