有奖纠错
| 划词

Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.

一架直升机在我们头上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère a survolé le secteur.

一架直升机从该地区上空飞过。

评价该例句:好评差评指正

L'hélicoptère passe un col.

直升机经过一个山口。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère s'est crashé dans l'East River à l'est de Manhattan.

一架直升机坠落在曼哈顿东部的东河。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同的直升飞机。

评价该例句:好评差评指正

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.

一架宪兵直升机也在该区域行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Profitez de la vie sociale des cercles de vol en hélicoptère!

享受直升机飞行社交

评价该例句:好评差评指正

Le projet de budget prévoit 14 hélicoptères et 19 avions.

概算为14架直升机和19架固定翼飞机编列了经费。

评价该例句:好评差评指正

L'équipement nécessaire allait de petits bateaux jusqu'à des hélicoptères.

需要从小船到直升机的各种设备。

评价该例句:好评差评指正

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

从直升飞机上投下的火箭残留物清楚可见。

评价该例句:好评差评指正

Il était prévu d'en déployer 16 de plus, dont 13 hélicoptères.

计划再部署16架飞机,其中13架是直升机。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'aurait pas non plus besoin de déployer des hélicoptères d'attaque.

同样,联合国部队也不需要部署攻击直升机。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.

伊拉克坚持要派其本国直升机伴随我们的直升机。

评价该例句:好评差评指正

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

从直升飞机上开火也造成了一些伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 juin, Djibouti a poursuivi son attaque, appuyée par des hélicoptères.

12日,吉布提再次继续实施攻击,而且还动用了直升机。

评价该例句:好评差评指正

Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.

数架直升机也被派遣去营救被困在屋顶的人员。

评价该例句:好评差评指正

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用直升飞机送到医院。

评价该例句:好评差评指正

Durant les inspections, on utilise activement des hélicoptères et des aéronefs pour la surveillance aérienne.

为了在检查期间行空中侦察,正在积极利用直升飞机和飞机。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre fermement condamné l'attaque récente contre un hélicoptère de la MONUC.

安理会成员还强烈谴责最近对联刚特派团一架直升飞机实施的攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光, 爱克斯射线, 爱哭, 爱哭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Il n'y avait pas encore de tracteurs, ni de grues, ni d'hélicoptères.

那时还没有拖卡,吊车,也没有直

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les hélicoptères s'arrêtèrent à hauteur de l'épave du Jugement Dernier et l'aspergèrent d'une grande quantité de mousse extinctrice.

悬停“审判日”号的残骸上空,抛撒大量的白色灭火剂和泡沫。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'hélicoptère passa la côte et continua vers l'Atlantique.

越过了海岸线,向大西处飞去。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était le même regard qu'il avait porté sur elle dans l'hélicoptère, bien des années plus tôt.

像多年前上那样。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’hélicoptère ne repart que dans trois heures.

它三小时后才起飞。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En descendant de l'hélicoptère, Wenjie entendit un bourdonnement familier, celui de la gigantesque antenne qui vibrait dans le vent marin.

叶文洁走下直,听到了一阵熟悉的轰鸣声,那是巨型天线海风中发出的。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Retraité depuis 2016, la légende du basket s'est tuée dans un accident d'hélicoptère à Calabasas, dans le sud de la Californie.

科比从2016年开始退役,这位篮球界的传奇人物死于发生加利佛尼亚州南部卡拉巴萨市的一场直事故中。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une flotte d'hélicoptères vrombissants vint planer au-dessus du canal, elle survola la surface de l'eau, maintenant couverte d'une couche d'huile iridescente.

轰鸣着沿运河飞来,越过覆盖着一层色彩斑斓的油膜的河面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En soufflant sur les hélices encore en mouvement de l’hélicoptère, le vent fit entendre un son strident.

风吹仍转动的旋翼上,发出尖利的啸声。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Kwamé est dans la cellule du commissariat. On entend un hélicoptère qui atterrit.

克瓦里警察局的牢房里。我们听到一架直降落的声音。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Oui, en hélicoptère. Vous allez aussi en bus à Fort-de-France et à Sainte-Luce au sud, à la montagne Pelée et à Saint-Pierre, au nord.

对,坐直去。您也可以坐公交车去南边的法兰西堡和圣鲁斯,还有北边的Pelée山和圣皮埃尔。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le jeune homme la fit monter dans un hélicoptère.

那里,年轻人带她登上了一架直

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Les détenus : Qu’est-ce qui se passe ? C’est un hélico ! C’est un hélicoptère !

发生了什么事?这是一架直! 这是一架直!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils furent bientôt en mesure de contrôler l'incendie qui couvait sur l'épave, tandis que trois autres hélicoptères sortirent des câbles pour faire descendre en rappel des enquêteurs.

很快控制了残骸中正蔓延的火势,另外三架直迅速用线索向残骸放下搜索人员。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est vrai, on ne peut s'y rendre que par hélicoptère ou par bateau.

没错,你只能坐直或船去那里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par-delà les hublots de l’autre côté, elle put remarquer les ombres des rotors, et elle eut la confirmation qu’elle se trouvait bien à bord d’un hélicoptère.

从另一个舷窗中可以看到上方旋翼的影子,她猜自己可能是一架直上。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Nous devrions être des centaines à leur porter secours et nous n’étions que seize dans cet hélicoptère.

我们至少应该派出上千人来帮助他们,可是这个直上只有16个人。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Oui… bon, ça va, c’est pas comme si on avait un hélicoptère de fonction et qu’on s’en servait pour partir au ski !

是的......好吧,这又不是我们利用学校的直去滑雪!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’hélicoptère ne paraissait pas avoir été affrété spécialement pour elle : des soldats approchèrent pour embarquer les malles qui jonchaient le sol de la cabine.

几名士兵走过来,从舱里卸下那些军绿色的货箱。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Homme : Et là c'est comme un hélicoptère. Genre, je décolle pas comme les autres, mais c'est comme ça [bruit de fusée] de bas en haut et après [bruit d'hélice].

像是一架直,我不像其他人那样起飞,而是像这样(火箭声)从下往上飞,然后(螺旋桨声)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地, 爱恋关系, 爱恋某人, 爱乱叫的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接