Nous discuterons de la proposition avancée ici.
将讨论这里提出的建议。
Nous sommes satisfaits des progrès réalisés jusqu'ici.
迄今为止取得的进展感到高兴。
Vingt-huit séries de privatisations ont eu lieu jusqu'ici.
到目前为止已经进行了28次私有化运动。
Voilà donc ce que nous avons réalisé jusqu'ici.
所以,这是迄今的成就。
Malheureusement, ces efforts n'ont pas abouti jusqu'ici.
遗憾的是,迄今为止这些努力没有取得具体成果。
Ils devraient être opérationnels d'ici à la fin septembre.
他应能9月底开始执行务。
La démarche et la méthode demeurent celles suivies jusqu'ici.
采的步骤和方法与先前报告所述的相同。
Seule la volonté des parties est donc en jeu ici.
因此,这一点取决于双方当事人的意愿。
Nous avons eu l'honneur de travailler avec lui ici.
有幸同他这里一道工作。
Un quelconque retrait précipité saperait les nombreux acquis obtenus jusqu'ici.
何过早的撤离都会破坏迄今已经取得的成果。
Le secteur public sert donc ici de modèle au secteur privé.
为此,正公立部门为私营部门树立典范。
Un travail énorme a été accompli jusqu'ici en Bosnie-Herzégovine.
迄今为止波斯尼亚和黑塞哥维那进行了大量工作。
Les méthodes utilisées jusqu'ici ont-elles permis d'éliminer le terrorisme?
迄今为止所使的手法是否消除恐怖方面有效?
Le mot « personne » vise également ici les personnes décédées.
就本罪而言,“人”可以包括死人。
Le mot « personnes » vise également ici les personnes décédées.
就本罪而言,“人员”包括死人。
Ce point n'a été guère examiné jusqu'ici.
迄今为止这一点的讨论很少。
La phase qui commence maintenant est la plus importance jusqu'ici.
现开始的阶段是迄今为止最重要的阶段。
L'année prochaine, il faudra renforcer les progrès accomplis jusqu'ici.
明年将是巩固迄今已取得进展的一年。
Celui qui nous intéresse particulièrement ici est celui des pièces d'identité.
身份证件障碍便是需要讨论的具体障碍问题。
C'est pourquoi je ne répéterai pas ici ces déclarations de position.
因此,今天不再重复这些立场声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est la première fois que j’entre ici.
我是第一次来。
Il y en a beaucoup par ici, suivez moi!
有多,跟着我!
Regardez, on pourrait faire un dégradé ici, et une toute petite frange devant.
您看,会把剪掉,还有前的刘海。
J’sais pas, je ne travaille pas ici.
我不知道啊,我不在工作的。
On ne perd pas de temps ici.
在,我们得争分夺秒。
Ne me laisse pas tout seul ici!
别把我一个人留儿!
Non. Je passe par ici. Voilà tout.
“是的。我路过此地,没有旁的事。”
Toutes les Sylvies que voilà, qui reviennent par ici !
所有的西尔维从又回去!
J'ai dit on ne parle pas ici.
我说不允许说话。
Et que faites-vous ici ? reprit Jean Valjean.
“您在干什么?”冉阿让接着又问。
Ce que tu veux. Je vais continuer par ici.
随便你。我继续往边走。
Non, mais je ne travaille pas loin d'ici.
不,但我工作的地方离不远。
Eh bien, ici ! la place est bonne ! fais-la ici !
“来儿!地段好!就造在儿吧!”
Désolé(e), il n’y a personne de ce nom ici.
不好意思,没有你找的人。
Monsieur, est-ce que je peux acheter des tickets ici ?
先生,可以买票吗?
Ja sais que mes amis Chevaliers vont arrvier jusqu’ici!
我知道我的圣斗士伙伴一定会抵达!
Le morceau que tu as trouvé s'emboîte juste ici.
你找到的一块就刚好可以放在。
Vos hommes, capitaine, font donc ici le métier de mineurs ?
" 船长,那么,您的人员到来都做矿工的职业。"
Porto Rico, C'est ici, entre la Guadeloupe et Cuba.
波多黎各,就是,位于瓜德罗普岛和古巴之间。
Pardon madame, où est la poste ? Elle est loin d'ici ?
对不起女士,请问邮局在哪儿?离儿远吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释