1.Il y a un peu de fumée ici.真人慢速
1.里有点烟。
2.Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.真人
2.要是我再发现你荡, 你当心点。
3.Ne fumez pas ici!真人慢速
3.不要里抽烟!
4.Dirige ta lampe par ici!真人慢速
4.把手电筒往边照!
5.Tes habits sont tous ici.真人慢速
5.你的衣服都里。
6.Les voitures roulent vite ici!真人慢速
6.的车得真快!
7.Je ne pensais pas vous rencontrer ici.真人慢速
7.我没想到会碰到您。
8.Je suis très heureux de te rencontrer ici.真人慢速
8.我很心里遇见你。
9.Veuillez signer ici.真人慢速
9.请里签字。
10.C'est ici que l'examen doit avoir lieu ?真人慢速
10.考试本里举行吗?
11.Isabelle, quel désordre ici !真人慢速
11.伊莎贝尔,可真乱啊!
12.Je suis bien ici.真人慢速
12.我里觉得很舒服。
13.Ça fait un mois que j'habite ici.真人慢速
13.我住有一个月了。
14.Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.真人慢速
14.他不里,到别处去找。
15.D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.真人慢速
15.从里到城里,有好长一段路呢。
16.Est-ce qu'on peut travailler en toute sécurité ici ?真人慢速
16.里工作安全吗?
17.Pardon, c'est interdit de fumer ici.真人慢速
17.抱歉,里不准抽烟。
18.Il n'est pas en sécurité ici.真人慢速
18.可不安全。
19.Le service est excellent, ici.真人慢速
19.里的服务真的很出色。
20.C'est amusant de te rencontrer ici.真人慢速
20.想不到碰到你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C’est la première fois que j’entre ici.
我是第一次来这。
2.Il y en a beaucoup par ici, suivez moi!
这有很多,跟着我!
3.Regardez, on pourrait faire un dégradé ici, et une toute petite frange devant.
您看,会把这剪掉,还有前面很短的刘海。
4.J’sais pas, je ne travaille pas ici.
我不知道啊,我不在这工作的。
5.On ne perd pas de temps ici.
在这,我得争分夺秒。
6.Ne me laisse pas tout seul ici!
别把我一个人留这儿!
7.Non. Je passe par ici. Voilà tout.
“是的。我路过此地,有旁的事。”
8.Il se passe des choses bizarres ici.
这发生过一些奇怪的事情。
9.Tu peux découvrir ma chaîne youtube ici.
你以在这找到我的YouTube频道。
10.Malheureusement il ne passe jamais personne par ici.
,有一个人经过这。”
11.Toutes les Sylvies que voilà, qui reviennent par ici !
所有的西尔维从这又回去了!
12.J'ai dit on ne parle pas ici.
我说了这不允许说话。
13.Et que faites-vous ici ? reprit Jean Valjean.
“您在这干什么?”冉阿让接着又问。
14.Ce que tu veux. Je vais continuer par ici.
随便你。我继续往这边走。
15.Non, mais je ne travaille pas loin d'ici.
不,但我工作的地方离这不远。
16.Eh bien, ici ! la place est bonne ! fais-la ici !
“来这儿!这地段好!就造在这儿吧!”
17.Bonjour Madame, est-ce que Monsieur Duval habite bien ici ?
您好夫人,杜瓦尔是住在这吗?
18.Désolé(e), il n’y a personne de ce nom ici.
不好意思,这有你找的人。
19.Il n'y a rien Peppa, pas de cartable ici.
那什么都有佩奇,有书包。
20.Et bien alors, que se passe t'il par ici?
好的然后呢,你在这发生了什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释