有奖纠错
| 划词

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷意透露自己的真实份。

评价该例句:好评差评指正

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族群为自己的民族认同感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在断进步中保持了自的特质。

评价该例句:好评差评指正

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,份证和钱。

评价该例句:好评差评指正

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

份证阅读器!

评价该例句:好评差评指正

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的份证号是多少?

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的份证或我的护照。

评价该例句:好评差评指正

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第份证阅读器!

评价该例句:好评差评指正

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

份证对每个人来说很重要。

评价该例句:好评差评指正

Ils contribuent encore à définir notre identité canadienne.

在构成我们作为加拿大人的特征方面,它们仍在发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Elles construisent nos identités, nos raisons d'être.

它们形成了我们的特性并产生了我们存在的理由。

评价该例句:好评差评指正

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien entend préserver son identité et sa nation.

巴勒斯坦人民将捍卫其特征及其民族。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, l'ONUDI doit garder son identité propre.

同时,工发组织应当保持其独特性。

评价该例句:好评差评指正

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

次世界大战凸现了美国的特征。

评价该例句:好评差评指正

Lesdits individus peuvent posséder plusieurs passeports avec des identités différentes.

上述个人可能持有一个以上份的护照。

评价该例句:好评差评指正

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有份的生活。

评价该例句:好评差评指正

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,份和与世界的关系是其中基本的要素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spondylolisthétique, spondylolyse, spondylomalacie, spondylomyélite, spondylopathie, spondyloptose, spondylorhéostose, spondyloschisis, spondylose, spongiaires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

On peut leur écrire, sans donner son identité.

我们可以给他们写信,无需提供身份信息。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est un peu, voilà notre identité, notre culture, notre histoire.

这是我们的身份认同,我们的,我们的历史。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'empereur devina l'identité de cette visiteuse dès le premier coup d'œil.

皇帝一眼就看出女子的身份。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il ne pouvait douter de sa propre identité.

他不能怀疑他自己本人。

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Ce tapis fait partie de mon identité, de mon quotidien.

这块毯子是我身份的一部分,是我日常的一部分。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça donne l'identité à la cuisine que je fais.

这让我做的饭菜有认同感。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La date de naissance d’un être humain fait partie de son identité.

一个人的出生日期是他的身份之一。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Après quelques jours d'enquête, elle découvre l'identité de son père.

几天调查后,发现亲的身份。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, d'autres lettres désignant d'autres identités sexuelles sont parfois ajoutées.

今天,其他字母表明其他性别身份有时候会被加进去。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ses biographes disent qu'il utilisait différentes identités et des déguisements pour ses cambriolages.

他的传记作者说他在盗窃时使用不同的身份和伪装。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec la feria et le rugby, la chasse fait partie de l'identité locale.

还有斗牛节和橄榄球比赛,狩猎都属于当地的有身份地位的人。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ils étaient dans un tel état qu'aucun n'a pu donner son identité.

这样的状态导致他们中没有一个人能给出身份信息。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Donnez-la-moi, juste pour vérifier votre identité.

给我核对一下您的身份。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le droit d'avoir une identité et une nationalité, d'avoir une famille et d'être aimé.

儿童有着拥有身份的权利,国籍、家庭以及被爱的权利。

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

C'est dans les années 80 que son identité si particulière se forge.

它在 80 年代形成其独特的身份。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Mais Madame, vous comprenez, une pièce d'identité est obligatoire...

但是,夫人。您理解一下,一张身份的证明是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Euh, oui ! ... ou votre carte d'identité ?

嗯是的!或者您的身份证。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La police ne connaît pas même cette identité d’Ayrton et de Ben Joyce, dit John Mangles.

“难道警察当局连艾尔通和彭·觉斯是一个人也不知道吗?”爵士又问。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Sur Paris, je trouve qu'on arrive facilement à avoir une identité marquée à travers nos looks.

在巴黎,我认为我们很容易地能通过我们的穿搭来获得身份认同感。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un film voilà, sur la recherche de soi-même, de l'identité, de qui on est.

因此,这部电影是关于寻找自我,寻找身份的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spoule, spouleur, spoutnik, spoutnnik, sprat, spray, spreader, springbok, Springérien, springs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接