有奖纠错
| 划词

Il s'est fait arrêter l'idiot, allez savoir pourquoi!

他给人逮住了,这个笨蛋,为什么!

评价该例句:好评差评指正

Me prenez-vous pour un idiot ?

您当我是子啊?

评价该例句:好评差评指正

Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.

sot是愚蠢的、笨的意思。本句的意思是没有好的职业,每个职业有它的价值。

评价该例句:好评差评指正

Tu parles d'un idiot!

〈俗语〉简直是个白痴!

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements sont peut-être idiots, mais les hommes d'affaires ne le sont pas.

如果政府愚蠢,商人可愚蠢。

评价该例句:好评差评指正

Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.

她把真正的白痴单独撇在一间没有灯光的房间里,走了。

评价该例句:好评差评指正

Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.

对于职业杀手来说,人世间最悲惨的,莫过于跟一个子一起跑路。

评价该例句:好评差评指正

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观义或悲观义,实为愚蠢之举。

评价该例句:好评差评指正

« Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous mourrons ensemble comme des idiots. »

“我们应该学会像兄弟般一起生活,然就会像瓜一样统统完蛋”。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est totalement idiot.La charrette n’est ni une tradition, ni une méthode de travail, ni un faire-valoir.

“赶图”既该是一种传统,也该是一种工作的方式,更能“发扬”。

评价该例句:好评差评指正

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas qu’il veut un fils idiot, au contraire, les 3 idiots de ce film ne sont pas bêtes du tout.

是说他想要一个瓜儿子,相反的,影片中的这三个瓜可是一点儿

评价该例句:好评差评指正

Le président français a même été défini de «criminel» et de«grand idiot de l’Histoire» sur les principaux portails internet deChine, selon Libération.fr.

按照《解放》网站说法,在中国要网站上,法国总统甚至被描述成为“罪犯”、“历史大白痴”。

评价该例句:好评差评指正

Il est riche, ça n'empêche pas qu'il est idiot.

尽管他富有, 他还是愚蠢。

评价该例句:好评差评指正

Les psychiatres ont refusé d'accepter l'acier œuf-patient de traitement parce qu'ils sont l'hôpital psychiatrique, l'hôpital n'est pas un idiot.

精神病医生拒绝接受钢蛋住院治疗,因为他们是精神病医院,子医院。

评价该例句:好评差评指正

Des excuses seraient les bienvenus de la part de ce idiot de journalistes ,on vois bien les mepris envers les chinois , c est presque du racisme .

解说员如果道歉的话应该会受到欢迎的。他们对中国人的歧视简直是种族义。

评价该例句:好评差评指正

Je m'accoude à la table, la lampe éclaire très vivement ces journaux que je suis idiot de relire, ces livres sans intérêt.

支臂肘在桌上,呆呆望着那些知所云的报纸,那些乏味的书本,而灯光是如此雪亮。

评价该例句:好评差评指正

La femme aimante dit de sa voix énigmatique habituelle : « Mon pauvre chéri de mari idiot, tu aurais dû courir après un taxi, comme ça tu nous aurais économisé 10 dollars! »

可爱的妻子以其一贯迷一般的声音说道:“亲爱的,我可怜的丈夫,你本该追一辆出租车,给我们省10美元。”

评价该例句:好评差评指正

Si vous vous trouvez penser le peuple au centre de carrière de votre collège sont des idiots, c'est probablement un signe que vous avez vraiment, vraiment ne sais pas ce que vous faites.

如果你觉得在大学求职中心里面的人是子,那很可能是因为你根本知道自己在干啥。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“是白痴,就是骗子,或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来, 出栏, 出了毛病的, 出了事故的/事故受害者, 出类拔萃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Les pique-niques sont pour les idiots !

野餐是白痴事!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu n'es vraiment qu'un idiot, petit frère!

弟弟呀,你可真是愚蠢至极!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je suis sûr qu’il m’a pris pour un idiot.

我很确定他把我当

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Quand on vous repète tous le temps espèce d’idiot.

当人们一直重复白痴。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis sûr qu'il m'a pris pour un idiot.

我很确定他把我当

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais heureusement, aujourd'hui, elle n'est plus utilisée, sauf par quelques idiots.

不幸是,如今,这个表达不再使用了,只有几个子在用。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si c'est le cas, c'est un idiot, il faut l'oublier.

如果是这样话,他就是个白痴,你必须忘记这一点。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais oui, qu’il est idiot lui.

当然 真是太蠢了。

评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

Comment ai-je pu être aussi idiot pour avoir eu cette idée, ce délire ?

我怎么会到有那种想法,那种妄想?”

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

S'ils avaient remplacé cet idiot plus tôt, on n'aurait pas perdu avec un tel écart.

“早点把那个换下来也不会输那么惨。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Femme : Vous plaisantez ? Vous me prenez vraiment pour une idiote?

你开玩笑嘛?你真把我当吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il reposa le combiné et se caressa la moustache. Il réfléchissait... non, décidément, il était idiot.

他放下话筒,摸着胡须,琢磨起来… … 不,他太愚蠢了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

De toute façon, je crois que tout ce que je viens de te dire est idiot.

我真蠢,因为你应该在睡觉。总之,我觉得我刚才说那些话都很蠢。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Mais pas de tout ! ll est idiot.

一点也不!他是个

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Corinne : C’est pas idiot ça! Ça me dirait bien de profiter du soleil l’hiver.

确不错!这可以让我在冬日里很好享受阳光。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Mais non, idiot ! Dans le jardin du palais.

不,!在宫殿花园里。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est encore une de tes farces idiotes !

这又是你一个愚蠢玩笑!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je n’y comprends rien. Tout cela est idiot.

“我一点也不明白,这一切都是愚蠢

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

Mais Toto se lève: " N’importe quoi! ! Mais qu’est-ce qu’elle nous raconte cette idiote! ? "

“什么乱七八糟,这个笨蛋在瞎讲什么呀!?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

C’est idiot d’acheter deux programmes pour la même semaine!

一个礼拜买两份节目指南是很

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出笼, 出炉, 出路, 出乱子, 出落, 出马, 出卖, 出卖良心, 出卖灵魂, 出卖同谋者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接