有奖纠错
| 划词

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣理想化,不要苛求对方所不拥有品质。

评价该例句:好评差评指正

Il aura une trop forte tendance à l'idéaliser et il risque de ne pas la comprendre.

他欲觅认为聪慧而有教人,她对他想法和作为感爱。他极欲想把她完善化,但又很本不懂得她。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.

绝不颂扬或美化军事功勋或暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

L'imagination.Une machine que met en route chaque Japonais en partance pour la capitale française, au point d'idéaliser dangereusement la vie parisienne.

想象是罪魁祸首,把每个日本人送上了通往法国首都路,危险地给他们灌输理想化巴黎生活景象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.

现的一个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然景观,将贵族情人间的会面

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette manière d’idéaliser le réel est typique de cette époque.

这种把现实进行的方式是这个时代的典型。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Que l'on a envie de conserver au présent pour l'idéaliser.

我们希望保持现状并使

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il ne faut rien idéaliser en général.

一般来说,任何事情都不应该被

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, c'est une image plutôt idéalisée même si ça reste réaliste quand même.

即使这些是现实的,但也是一副相当的场景。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une façon de parler de la société de façon idéalisée.

这是一种以的样子来谈论社会的方式

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai toujours idéalisé leur style de vie et c'est quelque chose qui me faisait envie.

我总是他们的生活方式,这让我非常向往。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Éléments pittoresques d'une nature idéalisée, les animaux semblent avoir ici perdu leur fonction symbolique.

在这的自然环境中动物们成为了风景中的元素,似乎失去了它们的象征意义。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

D'où t'es idéalisée dans ce que je vous dis bien sûr.

我是根据你告诉我的来的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Si tu as ce style d'attachement amoureux hésitant, tu peux avoir tendance à idéaliser les nouvelles relations.

如果你是摇摆型爱情风格,你会倾向于新的关系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Enfin, il faut savoir qu'il est dangereux d'être avec une personne qui t'idéalise trop.

后,你应该知道,和一个过于理化你的人在一起是很危险的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La jeunesse, les corps et le sport sont idéalisés.

青年、身体和运动被

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Galadriel y est représentée comme une guérisseuse presque maternelle accueillant au milieu d'un bois idéalisé un blessé qu'elle s'apprête à soigner.

凯兰崔尔夫人被描绘成一位几乎像母亲般的治愈者,她在一片的树林中迎接一个受伤的人,准备为他治疗。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Il y a plusieurs immigrants qui vont, peut-être, idéaliser un peu l'endroit ici avant d'arriver.

也许有一些移民在到达之前会稍微这里。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Ils ont parfois tendance à trop idéaliser le pays.

他们有时过于这个国家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il s’agit effectivement d’ores et déjà d’un Paris idéalisé, vu et corrigé par l’imaginaire des américains.

它确实已经是一个的巴黎被美国人的象力所看到和纠正。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Paris est réellement mis en scène pour se transformer en une vision idéalisée.

巴黎实际上是为了将自己转变为的愿景而上演的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Vous vous idéalisez trop l'un et l'autre.

你们太彼此了。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Au début, Fernanda ne parlait jamais des siens mais, avec le temps, elle se mit à idéaliser son père.

起初,费尔南达从不谈论她的家庭,但随着时间的推移,她开始将她的父亲

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Orphelin à 4 ans, Alexandre idéalise ce papa qui sera son héros et peu importe les railleries sur ses origines africaines.

亚历山大 4 岁时成为孤儿,他将父亲为他的英雄,尽管他的非洲血统受到嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接