Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.
避免把伴侣理想化,不要苛求对方所不拥有品质。
Il aura une trop forte tendance à l'idéaliser et il risque de ne pas la comprendre.
他欲觅认为聪慧而有教人,她对他想法和作为感爱。他极欲想把她完善化,但又很本不懂得她。
Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.
绝不颂扬或美化军事功勋或暴力行为。
L'imagination.Une machine que met en route chaque Japonais en partance pour la capitale française, au point d'idéaliser dangereusement la vie parisienne.
想象是罪魁祸首,把每个日本人送上了通往法国首都路,危险地给他们灌输理想化巴黎生活景象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.
在现的一个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然景观,将贵族情人间的会面理化。
Cette manière d’idéaliser le réel est typique de cette époque.
这种把现实进行理化的方式是这个时代的典型。
Que l'on a envie de conserver au présent pour l'idéaliser.
我们希望保持现状并使其理化。
Il ne faut rien idéaliser en général.
一般来说,任何事情都不应该被理化。
Après, c'est une image plutôt idéalisée même si ça reste réaliste quand même.
即使这些是现实的,但也是一副相当理化的场景。
C'est une façon de parler de la société de façon idéalisée.
这是一种以理化的样子来谈论社会的方式。
J'ai toujours idéalisé leur style de vie et c'est quelque chose qui me faisait envie.
我总是理化他们的生活方式,这让我非常向往。
Éléments pittoresques d'une nature idéalisée, les animaux semblent avoir ici perdu leur fonction symbolique.
在这理化的自然环境中,动物们成为了风景中的元素,似乎失去了它们的象征意义。
D'où t'es idéalisée dans ce que je vous dis bien sûr.
我是根据你告诉我的来象的。
Si tu as ce style d'attachement amoureux hésitant, tu peux avoir tendance à idéaliser les nouvelles relations.
如果你是摇摆型爱情风格,你会倾向于理化新的关系。
Enfin, il faut savoir qu'il est dangereux d'être avec une personne qui t'idéalise trop.
后,你应该知道,和一个过于理化你的人在一起是很危险的。
La jeunesse, les corps et le sport sont idéalisés.
青年、身体和运动被理化了。
Galadriel y est représentée comme une guérisseuse presque maternelle accueillant au milieu d'un bois idéalisé un blessé qu'elle s'apprête à soigner.
凯兰崔尔夫人被描绘成一位几乎像母亲般的治愈者,她在一片理化的树林中迎接一个受伤的人,准备为他治疗。
Il y a plusieurs immigrants qui vont, peut-être, idéaliser un peu l'endroit ici avant d'arriver.
也许有一些移民在到达之前会稍微理化这里。
Ils ont parfois tendance à trop idéaliser le pays.
他们有时过于理化这个国家。
Il s’agit effectivement d’ores et déjà d’un Paris idéalisé, vu et corrigé par l’imaginaire des américains.
它确实已经是一个理化的巴黎,被美国人的象力所看到和纠正。
Paris est réellement mis en scène pour se transformer en une vision idéalisée.
巴黎实际上是为了将自己转变为理化的愿景而上演的。
Vous vous idéalisez trop l'un et l'autre.
你们太理化彼此了。
Au début, Fernanda ne parlait jamais des siens mais, avec le temps, elle se mit à idéaliser son père.
起初,费尔南达从不谈论她的家庭,但随着时间的推移,她开始将她的父亲理化。
Orphelin à 4 ans, Alexandre idéalise ce papa qui sera son héros et peu importe les railleries sur ses origines africaines.
亚历山大 4 岁时成为孤儿,他将父亲理化为他的英雄,尽管他的非洲血统受到嘲笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释