Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
的确这是一种意识形态上的难看。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观的人出于政治或思想方面的原因,会这样做。
La lutte a donc un caractère idéologique.
因此,这是一种意识形态斗争。
Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.
意识形态分歧将会变得越来越深,越来越大。
Selon lui, cette appropriation idéologique était une cause des tensions actuelles.
他认为,这种意识形态的主导是当局势的根源。
Toutefois, les insuffisances idéologiques ont rendu impossible de maintenir cet avantage.
但意识形态上的足无法使有利势头保持下去。
Le « Livre noir » semble être le fondement idéologique du MJE.
正与平等运动的主要意识形态基础好象是“黑书”。
Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.
这一普遍文书证意识形态的考虑所左右。
C'était donc un débat fondamental, plutôt qu'idéologique, qui s'imposait.
需要有一种真正的,而是意识形态的辩论。
Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.
青年有时候也容易意识形态的操纵。
Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.
我们必须坚定的拒绝接恐怖主的任何思想、政治或宗教方面的辩护理由。
Ils acquièrent ensuite une dimension internationale - sur le plan idéologique, diplomatique et financier.
随后,他们在意识形态、外交以及资金方面都变得国际化。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形态的多样性为基础的。
Tous les organismes et toutes les organisations doivent assumer la responsabilité du travail idéologique et politique.
思想政治工作,各个部门都要负责任。
Le combat idéologique est compliqué.
意识形态的斗争是复杂的。
Cette stratégie ne repose pas sur la conjoncture politique ni sur des considérations idéologiques.
这种战略既依赖于政治环境,也依赖于任何类型的意识形态偏见。
Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.
今天的执政党正在倡导先进的社会变革哲学。
Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.
在几个关键问题上严重的政治和意识形态分歧,导致达成共识的努力停滞。
Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.
随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造成恐怖主的根本原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne menons pas chez nous des aventures idéologiques par imitation, par projection.
我们不应该通过模仿和投射来引发意识形态冒险。
Mais comment entreprendre concrètement ce travail idéologique ? demanda un officier.
“但具体到部队的思,我们又如何去做呢?”一名军官说。
Préférence nationale : antiracisme.... en cette veille de l’été 1985, le combat idéologique est engagé.
反种族主义… … 在1985年夏季未到之前,意识形态的战斗已。
Elle se divisait en plusieurs chapelles idéologiques, dont les deux principales étaient celles des adventistes et des rédemptoristes.
它的内部有着复杂的派别和分支,主要两部分为降临派何拯救派。
Le travail idéologique. C'est bien comme ça que vous dites, n'est-ce pas ? Ce que vous faisiez.
“思,是个词吧,不曾经是你的职责吗?”
Quand on veut défendre le système de l’égalité des positions idéologiques, on dit que c’est de l’égalité des chances.
当我们试图捍卫意识形态立场的平等体系时,我们称其为机会平等。
Le travail idéologique mené par nos commissaires politiques s'appuie sur une pensée rationnelle et scientifique pour établir cette croyance.
“政治思是通过科学的理性思维来建立信念。”
Yang Weining avait hésité un moment avant de lâcher que les études théoriques menaient plus facilement à des fautes idéologiques.
杨卫宁犹豫了一下,终于说出了真话搞理论研究,容易在思上犯错误。
Face à lui, son successeur et pas vraiment son calque idéologique.
面对他,他的继任者并没有真正成为他的意识形态层面。
Les deux superpuissances veulent démontrer leur supériorité idéologique, mais aussi technologique.
两个超级大国既展示自己的意识形态优势,也展示自己的技术优势。
Mais pour les Palestiniens, il s'agit d'une décision idéologique.
但对于巴勒斯坦人来说,是一个意识形态的决定。
Nous, on n’est pas dans une logique marketing, mais dans une posture idéologique.
我们不是在营销逻辑,而是在意识形态的姿态。
Soit en raison de son positionnement idéologique, trop à droite ou trop religieux pour certains.
要么是因为它的意识形态定位,对某些人来说太右翼或太宗教。
Il est aussi des fatalités idéologiques.
还有意识形态上的死亡。
En effet, les prisonniers " criminels" , s'ils sont les plus nombreux, ne forment pas le cœur idéologique de la troupe.
犯罪囚犯可能是人数最多的,但他们并不构成该旅的意识形态核心。
Je m’intéresse beaucoup au travail idéologique effectué au sein des forces spatiales chinoises. Je souhaiterais pouvoir mener des investigations plus approfondies.
“我对贵军的政治思很感兴趣,希望进行一些深入的考察。”
Inquiets du virage idéologique qui s'annonce, les salariés du " JDD" sont en grève depuis jeudi.
由于担心即将到来的意识形态转变,“JDD”的员自周四以来一直在罢。
Par contre le bilan idéologique, cette bataille de l’idéologie, là, on peut dire qu’il l’a gagnée.
另一方面,意识形态的平衡表,场意识形态的战斗,在那里,我们可以说他赢了。
Ce rouleau compresseur idéologique a réveillé une partie de la société lassée des querelles politiques des dernières années.
种意识形态的压路机已经唤醒了厌倦了近年来政治争端的部分社会。
Le séminaire a posé les fondations idéologique, théorique et politique du 19e Congrès national du PCC, a-t-il indiqué.
他说,次研讨会为党的十九大奠定了思、理论和政治基础。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释